Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?
关于中国民众提出的抵制法国货的倡议,您有什么向对他们说的吗?
Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?
关于中国民众提出的抵制法国货的倡议,您有什么向对他们说的吗?
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放桌面上。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国际社会最近的一些倡议创造了新的势头。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,非洲自己提出的倡议得全世界的认同,这使人感
欣慰。
Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.
有关当局继续审议有可能提出的进一步倡议。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太多冲淡了这一努力。
Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.
我们愿意为秘书长的倡议取得成果提供协助。
Il tient à remercier le Gouvernement japonais de son généreux appui financier à cette initiative.
在这方面,他要赞扬日政府对该倡议提供了慷慨的财政支助。
On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.
附件二中列出具体的区域性倡议。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得持续和有效国际合作的加强。
Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.
根据这些倡议分配了大约900名志愿人员。
Dans le domaine de la réduction de la dette, la Russie participait à l'initiative PPTE.
在削减债务方面,俄罗斯参与了“重债穷国倡议”。
Il n'est pas favorable à l'imposition de contrôles réglementaires stricts susceptibles d'interdire de telles initiatives.
人口基金表示不赞同施行严格的管控,因为这无异于阻止此类倡议行动。
Les initiatives de programme annoncées par l'ONU s'inscrivent souvent dans des projets de partenariat.
联合国宣布的方案倡议往往包含在伙伴关系项目之中。
Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.
我们在双边和区域各级提出了各项倡议。
L'initiative conjointe interinstitutions des Nations Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.
联合国关于贩卖人口问题机构间联合倡议这一项目,将在南亚作相应的扩充。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组织与开发计划署一道支持赤道倡议。
Il est particulièrement regrettable qu'aucune des initiatives proposées n'ait jusqu'ici satisfait l'ensemble des délégations.
十分遗憾的是,迄今为止,这些主动倡议无一能够令所有代表团满意。
C'est pourquoi nous nous associons à toutes les délégations qui l'ont appuyée.
因此我们同其他各代表团一道,对五大使的倡议表示支持。
À cet égard, plusieurs initiatives ont été prises, en vain, pour éradiquer ce fléau.
在这方面,为消除小武器和轻武器的灾害提出了几项倡议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。