La question du juge suppléant relève de l'article 74.
候补法官问题见第七十四条。
La question du juge suppléant relève de l'article 74.
候补法官问题见第七十四条。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳哥司法等级制度中,首先行使候补法官
能。
Ce responsable est épaulé par un contrôleur auxiliaire des terminaux aériens spécialement formé.
该消防官由1名训练有素候补航空站管理
提供支助。
C'est la plus haute autorité de l'État.
这是国家权力机构,由构成联邦
所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国
候补官
替代)。
Le Congrès national se compose d'un nombre fixe de 128 députés et de leurs suppléants respectifs.
国会有数目固定128名代表和
样数目
候补代表。
La liste des membres, suppléants et représentants qui ont participé à la réunion figure à l'annexe III.
附件三载有参加会议成
、候补成
和代表
名单。
Depuis la démission de M. Galinski, M. Valeriy Sedyakin, élu en tant que membre suppléant, a siégé comme membre.
Galinski先生辞后,作为候补委
当选
Valeriy Sedyakin先生代行其委
。
Depuis la démission de M. Fry, M. Héctor Conde Almeida, élu en tant que membre suppléant, siège comme membre.
Fry先生辞后,作为候补委
当选
Héctor Conde Almeida先生代行其委
。
(17) La procédure de désignation d'un juge suppléant pourrait être examinée dans le contexte du Chapitre VI.
(17) 应在《规约》第六编框架内审议指定候补法官
程序。
L'équipe d'évaluation a recommandé que le conseil consultatif comprenne 16 membres et ne désigne plus de membres suppléants.
评价建议,咨询小组应由16名成组成,因为应中止指派候补成
做法。
On s'efforce aussi d'accroître la capacité de l'école de police, chaque promotion devant passer de 200 élèves à 300.
还在努力增进警察培训学校能力,将目前
每期200名候补生
容量扩大到300人。
La tendance d'une présence majoritaire des femmes sur la liste des suppléantes semble avoir persisté lors des deux élections.
大部分妇女进入候补名单倾向似乎在两次选举期间一直是这样。
(17) La procédure de désignation d'un juge suppléant devrait être examinée dans le contexte du chapitre VI du Statut.
(17) 应在《规约》第六编框架内审议指定候补法官
程序。
N. B. : La note ci-dessus se référait à l'origine à la règle 4.35 (juge suppléant), actuellement placée au chapitre 2.
以上脚注原为现案文第二章第4.35条规则(候补法官)脚注。
Toute disposition du présent règlement visant les membres est réputée viser également leurs suppléants lorsque ceux-ci agissent à leur place.
本规则中凡有提及委之处,均应认为其中包括代委
行事
候补委
。
Toute disposition du présent règlement visant un membre est réputée viser également son suppléant lorsque celui-ci agit pour le compte du membre.
本规则中凡有提及理事之处,均应认为其中包括代理事行事候补理事。
Il a été décidé de republier la vacance d'emploi du poste de Chef de l'administration afin de recevoir davantage de candidatures.
已经决定刊登广告招聘行政首长以增加候补人储备。
Le Gouvernement sierra-léonais a décidé de ramener les effectifs de la police à leur niveau d'avant la guerre, soit 9 500 personnes.
塞拉利昂政府已决定使全国警察人数恢复到战前9 500人水平,实现这一目标需要征聘3 000名新
警官候补生。
Trois d'entre eux siègent à la fois comme juges ad litem dans un procès et comme juges de réserve dans un autre.
其中三位是时担任一个审判
审案法官又担任另一个审判
候补审案法官。
Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.
在总共制订331份选举名单中,有22%
正式名单包括妇女、而有32%
候补名单包括妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。