S'agissant des armes légères, la procédure commence par le transport des armes de l'unité 22060 à l'atelier de réparation des armes.
销毁小器
程序从22 060股将
器运至称为“修理
器”
车间开始。
S'agissant des armes légères, la procédure commence par le transport des armes de l'unité 22060 à l'atelier de réparation des armes.
销毁小器
程序从22 060股将
器运至称为“修理
器”
车间开始。
Les ateliers de Baucau et de Suai sont chargés de la réparation et de l'entretien de 70 et 50 véhicules environ, respectivement.
在包考车间负责修理维护大约70辆汽车,在
车间负责修理维护大约50辆汽车。
(b) Les ateliers de réparation des armes et les magasins de vente des feux d'artifice, ainsi que les opérations de transport et de destruction sont soumis au contrôle technique du Ministère de l'Intérieur.”
修理器
车间、出售火器
商店以及运输
销毁
器
工作应由内政部监督。”
Pour les dépôts privés d'armes et munitions à usage commercial, des contrôles réguliers des stocks, au demeurant marqués, sont effectués une fois par trimestre, aussi bien dans les magasins que dans les ateliers de réparation.
存放商用器
弹药
私人仓库,其存货须有标识,并定期接受检查,每季度一次在货仓
修理车间进行。
Le PNUD a en outre aidé à obtenir du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et du programme Sud-Sud qu'ils versent des fonds pour financer un projet de gestion des forêts côtières et un atelier local de réparation de bateaux.
开发署还协助从全球环境基方案调集资
,用于海岸森林管理项目
社区管理
船只修理车间。
Pour aider à l'intégration programmatique et assurer l'emploi optimal des ressources fournies par les États Membres, le BINUCSIL et l'équipe de pays ont atteint un niveau élevé d'intégration opérationnelle en se dotant d'installations et de services communs : bureaux extérieurs régionaux communs, fonds d'affectation spéciale multidonateurs et groupe commun de planification stratégique, dispensaire, services de sécurité et garage d'entretien.
为了支持方案一体化确保最有效地利用会员国提供
资源,联塞建
办
联合国国家工作队还实现了高度
业务一体化,方法是设立如区域联合外地办事处等共同
设施
服务,一个多方捐助者信托基
,一个联合战略规划股,一个医务室,安保部门
一个车辆修理车间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。