L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
对该机器人的内存分析我们能够重
其路线。
L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
对该机器人的内存分析我们能够重
其路线。
Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.
这些动态预防冲突和重
努力更加复杂。
Cette aide leur a permis de reconstruire leur maison et d'avoir l'accès à l'eau potable.
难民专员办事处的支助他们得以重
家园,并且
他们获得饮
。
Les normes proposées ne supposaient pas la reconstruction totale de l'habitation dans son état d'origine.
议标准不是对住房进行完全重
,
其恢复到以前的状态。
Nous voulons renforcer notre diversité pour assurer la réussite et l'unité d'un pays rajeuni et reconstruit.
我们愿意进一步加强我国的多样性,我国完成重
,实现振兴,取得成功,重新成为一个完整的国家。
Cette dépense supplémentaire ferait passer le coût du nouveau bâtiment de 500 (coût du bâtiment détruit) à 600.
新增费将
重
物的费
从500(重置被毁
的费
)增加到600。
Les équipes de reconstruction de province ont également été dotées de personnel militaire et de capacités supplémentaires.
新增部队和能力也省重
队得到加强。
La stabilité régionale recherchée dans chacun de ces cas permettra de reconstruire l'économie sur une base saine.
在每一种情况中所争取的区域稳定,都将经济重
在牢固的基础上展开。
En revanche, les habitants des villes occupées par ses hommes ont subi de tels actes de leur part.
班吉中央监狱的重队、警察局的地方不再过度拥挤。
Concernant la reconstruction en général, la fin de l'hiver a permis d'entreprendre un certain nombre de projets de reconstruction.
关于更一般性的重问题,冬天的结束
一些重
项目能够开始。
J'ai déjà parlé des contributions internationales auxquelles on doit le succès actuel du projet de reconstruction de la police.
我已经提到迄今为止警察重
项目获得成功的国际捐助。
Seule une participation directe de l'ONU à la reconstruction de l'Iraq permettra à son peuple de décider de son avenir.
只有联合国直接参与伊拉克重才能
伊拉克人民能决定其未来。
La récente crise a eu des effets catastrophiques sur l'économie palestinienne en annihilant plusieurs années de reconstruction et de progrès.
最近发生的危机给巴勒斯坦经济造成了灾难性的影响,几年来的重
和取得的进展前功尽弃。
Elle répond aux besoins les plus urgents de la population libanaise et aide le peuple iraquien à reconstruire son pays.
我们始终响应黎巴嫩人民的紧急需求,并一直在向伊拉克人民提供援助,从而他们可以重
自己国家。
Tant que ce problème ne sera pas réglé, le retour des exilés continuera vraisemblablement à entraver le processus de relèvement.
除非这个问题得到解决,流亡人口的返回很可能重
进程继续受到限制。
Cela permet aussi de participer à la reconstitution du tissu social sérieusement lézardé par les derniers évènements survenus dans ce pays.
这也我们可以参与重
该国已遭到最近事件严重破坏的社会结构。
Le processus d'Ottawa s'est avéré fructueux, mais les mines terrestres continuent de menacer des vies et les efforts nationaux de redressement.
虽然渥太华进程已经证明是成功的,但地雷继续威胁着人们的生命并重
国家的努力难以进行。
Enfin, il est essentiel qu'elle offre aux populations un environnement sûr, leur permettant de s'investir dans la reconstruction du tissu social.
最后,至为重要的是,必须提供安全的环境,人们能努力重
社会关系。
La paix a rendu cette reconstruction possible et des progrès réguliers en matière de réédification jetteront les bases d'une paix future.
和平重
成为可能,而重
的顺利开展将为和平奠定坚定基础。
Plus nous faisons de la reconstruction de l'Iraq un effort collectif, plus vite le peuple iraquien réalisera l'avenir radieux qu'il mérite.
我们为伊拉克重
工作成为一项集体努力而做的事情越多,伊拉克人民就能越快实现他们理应享有的光明未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。