Toutefois, nous ne voulons pas d'un développement qui favoriserait la débauche des enfants en leur permettant l'accès aux vices immoraux sous prétexte de défendre leurs droits et libertés.
但我们不想要助长使青年放荡不羁,打着捍卫其权利自由
幌子沾染不道德
恶性
那种发展。
Toutefois, nous ne voulons pas d'un développement qui favoriserait la débauche des enfants en leur permettant l'accès aux vices immoraux sous prétexte de défendre leurs droits et libertés.
但我们不想要助长使青年放荡不羁,打着捍卫其权利自由
幌子沾染不道德
恶性
那种发展。
Il est indispensable de continuer à perfectionner le système d'information et d'éducation de la population sur la situation radiologique, l'efficacité des mesures prises et d'autres aspects, afin que les habitants des territoires contaminés assimilent les recommandations scientifiques et médicales visant un mode de vie et d'activité sans danger.
必须进一步作出努力,改善宣传教育大众
,使其了解辐射情形、应对措施
效力
其他问题;这将帮助沾染地区居民了解关于日常生活安全
科学
医学建议。
Les dirigeants expriment leurs préoccupations devant la détérioration de la situation environnementale en Palestine et dans les territoires occupés, ainsi qu'elle ressort de la pollution des sources d'eau, de la pollution côtière, de la disparition de la couverture végétale naturelle, de l'accumulation de déchets dangereux et de nombreux autres risques environnementaux qui ont pour effet d'accroître les pressions exercées sur les citoyens et d'aggraver leurs conditions de vie.
领导人对巴勒斯坦被占领领土
环境状况恶化表示关切,例如水源沾染、沿海污染、天然植被
、有害废物累积
许多其它环境公害,它们都使人民承受了更大
压力,使他们
生活条件恶化。
L'objectif stratégique pour la prochaine tranche de travaux est d'assurer la décontamination de l'environnement et le développement économique et social durable des territoires contaminés, sans restriction de l'activité pour des motifs radiologiques; de créer des conditions permettant aux personnes touchées par la catastrophe et habitant des territoires contaminés de se sentir mieux couvertes par la protection sociale et médicale; et de connaître un état de santé qui ne soit pas plus mauvais que celui de la population du pays.
下阶段工作战略目标是,确保沾染地区在辐射
环境方面复原;使这些地区摆脱放射因素对经济活动
限制,实现可持续社会经济发展;创造条件,使生活在受放射性核素沾染地区
切尔诺贝利事故灾民感觉到,在社会
医疗方面,他们得到较多
保护,他们
健康水平不低于一般人民
健康水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。