Un PNUE réformé ou renforcé pourrait jouer ce rôle.
改革环境署或
之
就能够发挥此种作用。
Un PNUE réformé ou renforcé pourrait jouer ce rôle.
改革环境署或
之
就能够发挥此种作用。
Nous devons éviter toute mesure susceptible d'aggraver la situation.
我们必须避免可能
势
的步骤。
Les fonctions de recherche du site seront améliorées.
还将
条约集网站
,
备新的检索功能。
Mon gouvernement estime qu'il s'agit là d'une escalade qui n'est pas pour arranger la situation.
我国政府认为,这一行动会
势
,因此是非建设性的。
Malheureusement, les violations commises par Israël continuent, voire se multiplient.
令人遗憾的是,以色列继续其违反行动,甚至
之
。
Il faut espérer que cette vague de violence donnera à chacun matière à réflexion.
让我们希望这次暴力

大家都能停下来进行思考。
Les incursions aériennes aussi bien que les tirs réels risquent d'envenimer la situation.
空中侵犯和发射实弹都很可能
势
。
Par ailleurs, la station au sol sera modernisée pour pouvoir recevoir les données en question.
还将
地面站
以便能以这种速度接收这种X波段的数据。
La poursuite de l'escalade ne fera qu'aggraver le cercle vicieux de la violence et des représailles.
事态的持续
只会
暴力和报复的恶性循环进一步恶化。
Cette opération stabilisera le système et permettra d'améliorer l'intégrité des données, spécialement dans les bureaux extérieurs.

会
系统稳定化,并特别是提高外地数据的可靠性。
Cela contribue à l'escalade et au prolongement des conflits, ainsi qu'à l'affaiblissement de sociétés déjà fragiles.
小武器
冲突进一步
和延长,

十分脆弱的社会进一步削弱。
Nous sommes très inquiets de l'escalade d'une violence porteuse de mort à Gaza et autour de Gaza.
加沙内外致命暴力的

我们感到极其震惊。
La situation dans la région continue à se détériorer en raison de l'intensification du conflit par Israël.
由于以色列
冲突
,该地区
势持续恶化。
Nous les appelons à mettre fin à toutes les mesures qui pourraient intensifier et aggraver encore la situation.
我们吁请它们停止可能
势进一步
和恶化的一切措施。
L'Assemblée doit mettre un terme à cette crise en mettant fin à la surenchère délibérée des pratiques israéliennes.
大会应当结束以色列故意
之日益
的作法,从而也结束这一危机。
L'ONUDI a lancé un programme d'appui intégré à l'industrie palestinienne dont il s'est efforcé de faciliter la modernisation.
工发组织制订了一项综合支助巴勒斯坦工业的方案,重点是
工业
换代。
Cela a entraîné une escalade des tensions dans la région et a paralysé le processus de paix pendant longtemps.
这导致区域紧张状况
,
和平进展长期陷入瘫痪。
Vu les conditions de la crise au Moyen-Orient, cela élèverait les tensions régionales à un nouveau niveau de danger.
考虑到中东的危机
势,这必将
区域
,发展成全新层次的危险。
Les services de santé publique sont moins surchargés et la dispense de traitements nous a poussés à les améliorer.
公共卫生部门负担过重的情况有所减轻,而提供治疗
我们得以
这一部门
。
Le Secrétaire général est effectivement troublé par la multiplication des menaces, relayées par les médias, entre Israël et le Hezbollah.
秘书长对以色列与真主党之间通过媒体
威胁
确实感到不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。