De telles situations, si elles ne sont pas maîtrisées, réduiraient à néant les efforts héroïques déployés par nos vaillants soldats de la paix de l'ONU.
果任其发展,这种局势将使我们
联合国维持和平
员
英
努力化为乌有。
De telles situations, si elles ne sont pas maîtrisées, réduiraient à néant les efforts héroïques déployés par nos vaillants soldats de la paix de l'ONU.
果任其发展,这种局势将使我们
联合国维持和平
员
英
努力化为乌有。
Nous déshonorons ces hommes et ces femmes courageux si nous n'empêchons pas, ou ne punissons pas, ceux qui dans leurs rangs s'en prennent aux personnes que ces soldats de la paix sont censés protéger et servir.
在维持和平员自身队伍中,有
侵害了维和
员本来要保护和服务
。
果我们不制止或惩处这些
,我们就会使这些
男男女女
誉扫地。
Il a en effet cherché l'isolement, l'asphyxie et l'immobilisation de Cuba dans le but impossible de mettre à genoux son peuple héroïque et de lui faire renoncer à sa décision d'être souverain et indépendant et de définir lui-même le cours de sa propre histoire.
其目是孤立、扼杀古巴和使它陷于瘫痪,希望以此使这
民屈膝投降和迫使他们放弃作一
主权和独立国家并决定自己
历史道路
意志。 这种希望是无法实现
。
La Déclaration du Millénaire est le document qui contient les conditions essentielles qui étayent et sous-tendent la Charte et, en énonçant clairement notre engagement de renforcer et par la suite d'assurer la pertinence continue de notre Organisation; en identifiant les préoccupations communes de l'humanité; en forgeant des buts et des objectifs communs; en formulant de nouveaux principes, normes et valeurs et en améliorant les anciens; en définissant nos priorités; et en mettant en place un programme d'action auquel tous participent, il nous permettra de faire face hardiment aux nouvelles et complexes réalités.
《千年宣言》包含了支持和捍卫《宪章》基本条件,明确阐述了我们
承诺,要加强并借以确保本组织持续
相关性;阐明
类共同
关切;制定共同目标和目
;改进老
原则、准则和价值并制定新
原则、准则和价值;确定我们
优先次序;以及制定一
合作行动纲领,这将使我们能够
面对复杂
新现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。