Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何进入一个健康人的内?
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何进入一个健康人的内?
Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.
这些警官还殴打她,将物塞进她的
内。
Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.
强制施行的办法是意图防止该团内的生育。
Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.
鸟类蝙蝠
内蓄积的乙型六氯环己
较高。
En Afrique, le commerce intrarégional s'accroît aussi, en particulier dans la SADC.
非洲的区域内,特别是南非洲发共内的贸易也在增加。
Le BDE-47, un tétrabromodiphényléther, y était le congénère prédominant, suivi par le pentabromo BDE-99.
四溴二苯醚中的 BDE-47 是这些动物内的主要同源物,其次是五溴二苯醚 BDE-99。
Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.
我们还继续在东非共同内加深我们的区域一
化。
Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.
鱼内几乎所有的汞都是甲基汞。
Chez cette dernière, le facteur de bioconcentration du pentabromodiphényléther commercial a été estimé à environ 27 400.
据估计,在鲤鱼内发现的商用五溴二苯醚的生物富集量为ca.27,400。
La Finlande est une grande amie et un partenaire important au sein de la communauté nordique.
芬兰是北欧共同内的密切朋
伴。
Les maladies de l'appareil circulatoire les plus fréquentes sont les cardiopathies ischémiques et les troubles cérébrovasculaires.
因内循环疾病造成的死亡以心血管
脑血管疾病最为典型。
Encourager l'enseignement d'une culture de paix pour parvenir à la coexistence pacifique dans la Communauté andine.
鼓励发展平文化,以期实现安第斯共同
内的
平共处。
Les demi-vies par élimination naturelle des deux isomères et du sulfate étaient de 2 à 6 jours.
在鱼的内,α硫丹
β硫丹及硫丹硫酸盐的净化半衰期为2-6天。
Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.
在进行测试的所有物种内发生的急性中毒症状包括恶性肿瘤。
Les accords signés au sein de la Communauté tiennent déjà compte des règles et normes de l'OMC.
共同内签署的协定已将世贸组织的规则
标准考虑在内。
Les fortes concentrations de SPFO trouvées dans les animaux arctiques, loin des sources anthropiques, sont les plus notables.
最值得注意的是,在远离人为来源的北极动物内也发现的高
的全氟辛
磺酸。
Le complexe des Nations Unies à Nairobi accueille actuellement les bureaux de 22 organismes du système des Nations Unies.
目前联合国系统在内罗毕联合国综合内办公的组织有22个。
La réforme de la politique agricole commune (PAC) entreprise par la Communauté serait intégrée dans un cadre international.
欧共本身目前正在进行的共同
内共同农业政策改革进程将纳入国际框架。
Il est nécessaire d'engager de nouvelles actions pour réprimer le financement du terrorisme dans les nombreuses économies monétaires.
需要新的举措来解决世界上许多主要建立在现金基础上的经济内资助恐怖主义行为问题。
La concentration de PFOSA était plus forte que celle du SPFO dans les poissons, mais pas dans les mammifères.
鱼类内的全氟辛
磺酰胺
高于全氟辛
磺酸
,但其他哺乳动物情况有所不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。