Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人帐篷
。
Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人帐篷
。
28 000 Italiens ont tout perdu dans la catastrophe et ils sont hébergés pour la plupart dans des villages de tentes.
数百计的伤员
及无家可归的人众多28 000意大利人
这次大灾难中失去了一切,他们大部分
村庄的帐篷
。
Le Gouvernement prépare également 24 lieux de réinstallation où les réfugiés qui vivent dans des tentes pourront vivre dans des bâtiments simples.
政府还正准备24个搬迁点,
帐篷
的难民,将他们搬到简易房中去
。
Ainsi, selon le Gouvernement sri-lankais, quelque 17 300 familles jetées à la rue par le tsunami se trouvent encore dans une centaine de camps.
例如,斯兰卡政府报告说,约有17 300个因海啸而无家可归的家庭仍
100个难民营中,其中9 480个家庭
帐篷
。
Ils sont là dehors, sous la tente, au bord de la route, ils ont faim, ils ont froid, ils espèrent que quelqu'un leur tendra la main.
他们就帐篷
,就
路边,正
挨饿、受冻、等待,希望有人伸出援助之手。
Pour la fête musulmane de Hari Raya Korban, IBS a donné 73 bovins dont la viande a été distribuée aux personnes déplacées qui vivent dans des tentes.
穆斯林庆祝宰牲节期间,协会集中了73头牛,并向
帐篷
的流离失所者分发牛肉。
Sur le chemin de Khan Yunis, la Commission a visité la région de Qarara, près de la route de Kusufim qui mène aux colonies, où elle a pu constater que des terres agricoles avaient été dévastées par des bulldozers et des maisons démolies par les FDI et où elle a pu s'entretenir avec les occupants de ces maisons qui vivaient désormais dans des tentes.
前往汗尤尼斯的路途中,委员会访问了通向定居点的Kusufim公路附近的Qarara地区,
当地看到了被
色列国防军用推土机破坏的农田,
及被毁的房屋,委员会并与目前
帐篷
的这些房屋的原居民进行了交谈。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。