Jusqu’au 30 septembre 2007, on compte 1700 enseignants à l’université dont 510 professeurs et 595 professeur-adjoints.
截至2007年9月30日,学校有专任教师1700人,其教授510人,副教授595人。
Jusqu’au 30 septembre 2007, on compte 1700 enseignants à l’université dont 510 professeurs et 595 professeur-adjoints.
截至2007年9月30日,学校有专任教师1700人,其教授510人,副教授595人。
Des femmes enseignent à tous les niveaux.
各级教育均有
教师任教。
Ces centres et instituts ont employé quelque 570 enseignants durant l'exercice biennal.
两年期间,约有570名教员在这些心任教。
A enseigné dans les Universités de Stockholm et du Zimbabwe.
在斯德哥尔摩和津巴布韦各大学任教。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的天主教会小学Budschop任教。
Ces centres de formation ont employé environ 581 enseignants durant l'année.
在该学年,约有581名教员在这些心任教。
Il enseigne désormais à l’université de Shanghai, ce qui lui donne la possibilité d’observer constamment cette évolution.
从此以后,他在上海大学任教,这可以使他得以经地去观察这个转变。
Il professe dans l'université.
他在大学里任教。
Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.
因此在边远地区的社区小学校任教的
老师人数较少。
Les enseignants qui terminent cette formation pédagogique sont nommés dans des écoles situées à l`intérieur du pays.
完成该方案的人都分配到内地学校任教。
Fonctions antérieures : a enseigné dans plusieurs autres universités d'Amérique du Nord et d'Espagne.
曾在北美和西班牙一些大学任教。
Représentation des Roms et des femmes immigrées dans l'enseignement supérieur
二. 罗和移民
性在高等院校的任教情况。
Les écoles primaires spéciales emploient au total 62 enseignants; 26 enseignantes, soit 100 %, enseignent de la première à la quatrième année.
特别小学共聘用62位教师;26名教师在1至4年级任教,即100%。
Le tableau 2 de l'annexe 3 présente des données concernant la proportion des enseignantes dans les instituts d'enseignement technique.
附件3引用的表2介绍了在技术教育学院任教的
性教职工的数据。
Elles dirigent des sociétés multinationales, enseignent à l'université, participent aux activités de recherche-développement industrielles et universitaires, conçoivent, assemblent et programment des ordinateurs.
她们经营跨国公司,在大学任教,为工业、学术和设计界提供研发专业知识,从事计算机设计、制造和编程工作等。
Dans le cadre de cet effort, un certain nombre de professeurs russes avaient été invités à enseigner dans des universités du pays.
所作的努力包括邀请一些俄罗斯教授到马来西亚各所大学任教。
Fonctions antérieures : professeur d'université en Australie, au Japon, au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et dans plusieurs pays en développement.
曾在澳大利亚、日本、英国和一些发展国家的学校任教。
Mais il veille à ce que les services proposés soient de bonne qualité, c'est-à-dire assurés par des personnes qualifiées dans des locaux adaptés.
然而,政府关注到,幼稚园也应该提供优质的教育服务,亦即,幼稚园应聘用合资格教师在合适的校舍内任教。
Troisièmement, M. Tadman prétend que, lorsqu'il enseignait dans une école secondaire catholique, il a fait l'objet d'une discrimination du fait qu'il n'était pas catholique.
第三,Tadman先生声称他在一个天主教学任教期间,因为自己不是罗马天主教徒而受到歧视。
Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.
文学博士,职业者,同时也在大学任教。他熟知大学教学的要求,并且乐于的与学生们接触与他们近距离的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。