Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病人应严格隔离以免把病传染开来。
Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病人应严格隔离以免把病传染开来。
J'ai fait un nœud à mon mouchoir comme pense-bête.
在手帕上打个
号, 以免忘
。
Cela est nécessaire pour que les acquis du processus de paix ne soient pas gâchés.
这样做是必要的,以免和平进程成果付之东流。
Nous demandons au Gouvernement de régler ses affaires internes avant qu'il ne soit trop tard.
们呼吁该国政府及时解决内部问题,以免为时已晚。
Ces munitions devraient être détruites le plus tôt possible afin d'éviter un accident majeur.
这些弹药必须尽快销毁,以免发生重大事故。
Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.
重要的是,要协调行动并拥有明确的协调中心,以免分散努力。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行的侵害。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到适当的保护,以免被任意解雇。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系的陪审团历来都是独立的,保护其出的无罪认定,以免受到任何形式的复审。
Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.
们希望改革将会方向正确,以免削弱其
。
Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.
们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍
们的发展。
La prévention des maladies à transmission hydrique était au centre des préoccupations.
提高警惕以免感染水传疾病是主要的关注之一。
Il doit donc veiller à ne pas ébranler la stabilité du cadre juridique international.
因此,安全理事会应谨慎行事,以免损害到国际法律框架的稳定性。
Il importe de faire tout notre possible afin qu'aucun groupe ne se sente exclu.
重要的是尽们的能力,以免任何重要的团体会感觉到被排斥在外。
Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.
这一招募网络应打破,以免情况变得更糟。
Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.
应迅速采取行动,以免破坏所取得的重要成就。
Toutefois, n'aggravons pas le problème en répandant des rumeurs sans fondement.
但是,让们不要散布毫无根据的谣言,以免使得问题更为严重。
Il faut veiller à ne pas aller à l'encontre de ce but.
务必谨慎行事,以免破坏这一宗旨。
Il n'existait aucune définition convenue des sociétés transnationales qui permettrait d'éviter ce problème.
未能就跨国公司达成商定的定义,以免出现回避执行准则问题。
Ces mécanismes constituent les outils de contrôle des textes législatifs s'agissant des dispositions discriminatoires.
这些机制共同监测各项立法,以免出现歧视性规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。