Ce sera une occasion historique empreinte de joie.
这将是一喜悦的历史性时刻。
Ce sera une occasion historique empreinte de joie.
这将是一喜悦的历史性时刻。
La mission effectuée à ce sujet dans les Balkans par des responsables de la police géorgiens et abkhazes a eu un effet bénéfique sur l'ensemble de la situation.
格鲁吉亚和阿布哈兹的执法员对巴尔干地区进行有关的访问,总体上对局
了
喜悦的效果。
Je voudrais ce matin renouveler l'invitation et remercier les pays qui ont déjà décidé d'envoyer des observateurs pour participer, avec le peuple du Nicaragua, à cette fête civique.
今天上午我谨在此发出这一邀请,感谢已决定派出观察员同尼加拉瓜
民一道参加这
喜悦的公民活动的各国。
En outre, la CARICOM invite une fois de plus les États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne l'ont pas encore fait à ratifier le Protocole de Kyoto, en prenant pour modèle la décision récente du Parlement russe, dont il faut vivement se féliciter.
同时,加勒比共同体再次邀请仍然没有批准《京都议定书》的联合国会员国早日批准该议定书,像刚刚收到的喜悦的消息一样——俄罗斯议会刚刚做出了此项决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。