Des crimes aussi horribles et répugnants resteront à jamais des infamies.
如此可怕和指
罪行将遗臭万年。
Des crimes aussi horribles et répugnants resteront à jamais des infamies.
如此可怕和指
罪行将遗臭万年。
Cibler une école avec un obus d'artillerie est un crime odieux.
用炮弹攻击学校是指
罪行。
Lorsque les auteurs de ces crimes odieux ont été déclarés responsables, ils doivent être punis.
一旦被认定犯有此类指
罪行,肇事者就必须受到严惩。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs responsables doivent être traduits en justice.
这些都是指
犯罪行为,必须将其责任
绳之以法。
La piraterie est un crime odieux qui ne doit pas rester impuni.
海盗行为是指
罪行,必须予以严惩。
Il s'agit de crimes abominables qui affectent des millions de personnes.
这些是影响数百万民
指
罪行。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir ces crimes inadmissibles et d'en combattre l'impunité.
我们都有责任防止这指
罪行和打击有罪不
象。
La Namibie condamne fermement ce crime odieux et demande que ses auteurs soient traduits en justice.
纳米比亚强烈谴责这一指
罪行,它要求将肇事者绳之以法。
Ce sont des crimes horribles qui ont des répercussions considérables sur le développement des sociétés touchées.
针对儿童强奸和性暴力是
指
犯罪行为,对受影响社会
展产生深远影响。
La machine de destruction d'Israël continue de tuer et de perpétrer les crimes les plus odieux.
以色列破坏机器继续杀
和犯下最
指
罪行。
Nous condamnons fermement ce crime odieux et demandons que ses auteurs soient rapidement arrêtés et jugés.
我们坚决谴责这一指
罪行,并且呼吁尽快逮捕和审判应对此负责者。
Nous notons avec satisfaction qu'un jugement sera rendu prochainement sur des crimes abominables commis en Sierra Leone.
我们高兴地看到,法庭不久将对在塞拉利昂犯下指
罪行作出判决。
Les disparitions forcées étaient les crimes les plus odieux commis contre les Iraquiens sous le régime précédent.
强迫失踪罪行是伊拉克
在前政权当权时经历
最
指
罪行。
Ce crime odieux peut réduire à néant les progrès accomplis pour libéraliser les médias, en imposant l'autocensure.
这一指
罪行可能会通过强制自我审查,使媒体自由化方面取得
任何进步都倒退回去。
À cette fin, elle a demandé l'assistance de la communauté internationale, y compris celle du Secrétaire général.
塞尔维亚共和国已启动法律程序,来调查和审判这一指
罪行
实施者,并已为此请求国际协助,包括秘书长
协助。
L'État du Qatar est favorable à la création du tribunal pour punir les auteurs de ce crime inacceptable.
卡塔尔国支持设立法庭来惩这起
指
罪行
实施者。
Néanmoins, le crime ignoble qu'est l'Holodomor n'a toujours pas été reconnu comme il conviendrait sur le plan international.
然而,迄今为止,围绕乌克兰大饥荒指
罪行依然有待得到国际上
适当承认。
Inutile de dire que les Érythréens condamnent ces crimes odieux dans les termes les plus vigoureux qui soient.
不用说,厄立特里亚最强烈地谴责这一指
罪行。
Des crimes horribles ont été commis contre des femmes, y compris le viol, utilisé comme arme de guerre.
对妇女犯下了指
罪行,包括作为战争
一个武器
强奸罪行。
Je demeure préoccupé par le fait que certains des crimes les plus odieux en Iraq restent souvent impunis.
我仍然感到关切是,伊拉克一些最
指
罪行
肇事者经常逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
问题,欢迎向我们指正。