Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
委员会还对
工流产造成
死亡
数感到关切。
Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
委员会还对
工流产造成
死亡
数感到关切。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机构以外
医师做
工流产手术。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要
怀孕,将采
不安

工流产。
Le Comité exhorte en outre l'État partie à dépénaliser l'avortement en présence de circonstances atténuantes.
委员会还敦促缔约国不将在有情可原情况下所做
工流产定为刑事犯罪。
Selon les données statistiques, le taux de l'avortement artificiel régresse chaque année dans le pays.
根据统计数据显示,
国
工流产率正在逐年下降。
Le Comité est vivement préoccupé par le taux élevé d'avortement de fœtus féminins.
委员会对
工流产女性胎儿
比例很高深表关注。
Cela laisse entendre que l'avortement est en fait utilisé comme moyen de planification familiale.
这表明
工流产实际上

计划生育
一种手段。
L'avortement n'est pas utilisé comme moyen de planification familiale au Nigéria.
在尼日利亚,
工流产不是计划生育
一种手段。
L'avortement est illégal en Irlande, sauf lorsque la vie d'une femme est gravement menacée.
在爱尔兰,
工流产是不合法
,除非分娩会严重危害产妇
生命,否则不许堕胎。
En outre, l'information qui peut légalement être fournie ne doit en aucun cas préconiser l'avortement.
而且,能够以合法方式提供
任何资料均不得倡导
工流产。
En Slovaquie, sur ces 10 dernières années, le nombre d'avortements a baissé de près de 60 %.
在斯洛伐克,十年来
工流产率降低了近60%。
Au cours des cinq dernières années, le nombre d'avortements a diminué de 18,7 %.
在过去五年中,
工流产总数下降了18.7%。
Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.
一个代表团要求对不安
工流产问题
出澄清。
Les défenseurs de l'avortement à la demande font peu de cas de la vérité scientifique.
推行有求必应
工流产,是以科学真理为代价
。
Nous acceptons la référence aux nouvelles techniques tant que cela n'implique pas un avortement provoqué.
我们接受新技术
提法,但除非这一提法并不是指
工流产。
Dans ce pays, les femmes qui ont plus d'un enfant peuvent être tenues d'avorter.
在中国,怀第二胎
妇女可能
迫做
工流产。
Près d'une femme sur deux de moins de 19 ans qui tombe enceinte se fait avorter.
19岁之前怀孕
妇女几乎有一半做过
工流产。
Par ailleurs, l'avortement continue de constituer un grand problème de santé publique.
此外,
工流产继续是一个主要
公共保健问题。
Selon les estimations, un avortement sur cinq a donné lieu à des complications.
据估计,有过
工流产
妇女约有五分之一罹患了并发症。
Au Nigeria, l'avortement n'est légal que lorsque la vie de la mère est en danger.
在尼日利亚,只有为拯救妇女生命时,
工流产才合法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。