Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父
和他
关系其实并不像媒体报道
那样
。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父
和他
关系其实并不像媒体报道
那样
。
L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.
名单上
下一位发言者
我非常

朋友,意大利
特雷扎大使。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受
关系中
暴
。
D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.
据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待
人多达50%,多表示施虐者
其

伴侣。
Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.
最后,移徙妇女也会遭受
伙伴
暴
侵害。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我们还想念他

伙伴和家人。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与
伴侣之间
暴
关系。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,
伴侣
人身暴
妇女最常遇到
暴
形式。
Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.
挪威通过北约




盟友。
Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.


土耳其非常

友邦和盟
。
Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.


土耳其

朋友和同盟。
Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.
我们祝愿他和他最

同事们一切成功。
Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.
他们中有些人
我们
长期
朋友,有些人
新朋友。
En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.
抓住一切机会强调与被救治居民

关系。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性

历史,那么会推定当事人
许多性关系
在双方同意
情况下发生
。
Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.
我们斯里兰卡与太阳升起
土地上
人民一直享有
持久
友谊。
Se regarder ainsi augmente le sentiment d’aimer l’autre, et encore plus le sentiment d’intimité avec l’autre.
就这样相视,能使一方增强对另一方
爱意,进而与对方产生一种

感觉。
L'avenir de ce pays est intimement et inextricablement lié à l'Indonésie, son voisin le plus proche.
东帝汶
未来同其最

邻
印度尼西亚有
切和不可分割
相互联系。
Le Pakistan attache un degré de priorité élevé aux relations étroites, amicales et coopératives avec l'Afghanistan.
巴基斯坦高度重视与阿富汗

、友好
合作关系。
Les ministères ont en conséquence établi des programmes visant à réduire la violence, notamment entre proches.
减少
关系中
暴
行为已经被列入所有这些方案之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。