Cet organisme n'avait donc pas à concilier des objectifs contradictoires pour faire appliquer la loi.
因此,联邦卡特尔事务厅在适用法律时不需要平衡互相冲突
目标。
Cet organisme n'avait donc pas à concilier des objectifs contradictoires pour faire appliquer la loi.
因此,联邦卡特尔事务厅在适用法律时不需要平衡互相冲突
目标。
L'intérêt public qui est souvent opposé au respect de la vie familiale est l'intérêt de l'État à maintenir l'ordre public et peut être invoqué lorsque des non-ressortissants sont reconnus coupables de délits.
往往与家庭
活受到尊重
权利互相平衡

利益是国家维

秩序
兴趣所在,而且产
于非
民被判犯有刑事

情况。
On a ensuite abordé la création d'un mécanisme intérimaire grâce auquel les parties pourraient réduire d'une manière équilibrée leur engagement militaire : en effet, les entretiens que la mission avait eus semblaient indiquer que toutes les parties le souhaitaient.
接着大家讨论了建立沟通机制
问题,建立该机制
目
是让各方能够以互相平衡
方式减少军事暴露,因为从特派团举
会谈中看出,它们都想这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。