Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产品已通过欧洲项指令认证。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产品已通过欧洲项指令认证。
L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
还请缔约国批准《公约第项任择议定书》。
Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.
第项原则是必须加强联合国的效力。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映第
项原则,而在谈到对话时,
们都会珍视这项原则。
Le deuxième défi que je voudrais relever concerne les changements climatiques.
提及的第
项挑战涉及气候变化。
La seconde modification proposée pour la recommandation 61 est adoptée.
建议61的第项提议修正获得通过。
C'est sous cet angle que nous avons examiné la deuxième proposition présentée par le Président.
们根据这一立场研
席的第
项提案。
Deuxièmement, il faut freiner les changements climatiques.
第项挑战是制止气候变化。
Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.
第项建议
求确保有效和及时地利用现有资源。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。
La deuxième règle ou obligation pertinente est l'interdiction des attaques sans discrimination.
第项相关的规则或义务是禁止不分皂白的攻击。
D'après moi, le premier amendement et la seconde proposition du Royaume-Uni diffèrent.
根据的理解,联合王国的第一项修正和第
项建议是不同的。
La seconde préoccupation tient à l'évolution de l'examen de la fragmentation du droit international.
第项关切法国代表团过去已多次表示过,涉及国际法不成体系这一敏感问题。
Le deuxième élément a trait à l'établissement de mécanismes de surveillance et de rapport.
第项内容涉及建立一个监督和报告机制。
Mme LAVERY (Royaume-Uni) appuie la seconde proposition.
LAVERY女士(联合王国)支持第项建议。
Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.
第项专长是在“建立包容性金融部门”方面。
Les Palaos sont partie à 11 des 12 Conventions des Nations Unies contre le terrorisme.
帕劳加入联合国十
项反恐怖
义公约中的十一项。
La deuxième initiative principale consiste en une augmentation du nombre de clubs bébé en santé.
第项相关倡议是增加健康婴儿俱乐部的数量。
Le second défi tient à la sécurité.
第项挑战涉及安全问题。
Deuxièmement, tout instrument juridique bien conçu repose sur l'équilibre nécessaire entre droits et obligations.
第项普遍
张是权利与义务之间必须保持平衡,它是一切健全的法律文书的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。