Les trois recommandations restantes (1 %) étaient caduques.
其余3项建议(1%)由于事过境迁而未能执。
Les trois recommandations restantes (1 %) étaient caduques.
其余3项建议(1%)由于事过境迁而未能执。
Le rapport de synthèse porte sur les recommandations en cours d'application, celles qui n'ont pas été mises en oeuvre et celles qui n'ont pas à l'être car elles sont caduques.
本摘要报述及正在执
项建议,并未执
项建议和因事过境迁而无法执
建议。
Les règles relatives au délai répondent à une préoccupation importante, celle des difficultés supplémentaires que le délai écoulé cause à l'État défendeur (en ce qui concerne la réunion et la présentation des preuves par exemple).
对于有关延误规则重大关注似乎是,回事过境迁而
国带来
额外困难(例如,在收集和提出证据方面)。
Le Comité a noté que sur les 208 recommandations qu'il avait formulées à l'intention des 15 organismes faisant l'objet du présent rapport, 130 (62 %) avaient été pleinement appliquées, 72 (35 %) étaient en cours d'application, 1 (1 %) n'avait pas été appliquée et les 5 autres (2 %) étaient caduques.
总来说,委员会注意到,列在本报
内对15个组织提出
208项建议当中,有130项建议(62%)已经彻底执
、72项(35%)正在执
、1项(1%)尚未执
,而在剩下
5项(2%)中,由于事过境迁,
组织未能执
这些建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。