On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我们用书面回答。
On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我们用书面回答。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比书面的强。
Les histoires d'enfants les plus populaires jamais écrites. Même mon enfant l'aiment.
书面的普遍的儿童故事。 我的孩子喜欢。
Ils se sont mis d'accord, mais n'ont pas fait d'écrit.
他们达成了一致, 但没有成书面的东西。
Sa conduite est la meilleure réfutation de cette calomnie.
〈转义〉〈书面语〉他的行为是对这种诬蔑的斥。
Comment réussir à coup s?r vos épreuves écrites, de la préparation jusqu'au jour J ?
我们该做何种准备,才能在书面考试的时候所披靡?
Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代表们提出了书面修正案。
La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.
笔译是以书面的一种语言转换成另一种语言。
Je doute s'il accepterait une telle proposition.
〈书面语〉我不知道他会不会接受这样的建议。
Les écailles lui sont tombées des yeux.
〈转义〉〈书面语〉他终于看清楚了。他看到了自己的错误。
Je hais d'être dérangé à chaque instant.
〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰。
Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.
如果予以同意,必须是书面同意。
En outre, plus de 50 000 observations écrites ont été soumises.
此外,提交了50 000多份书面调查。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
关于住房和两性平等问题的书面发言。
L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.
第13 A(1)节禁止在没有中央银行书面授权的情况下进行吸纳储蓄业务。
Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.
“书面”一词放在了方括号中。
Le projet de programme indique également si les rapports seront écrits ou oraux.
方案草案还指明报告应是书面报告还是口头报告。
Son pays répondra par écrit à la Rapporteuse spéciale.
阿根廷以书面
对特别报告员作出答辩。
Au besoin, il y aura vote par correspondance ou en séance.
如有必要,通过书面磋商或在会议当中进行表决。
Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.
我的书面报告提供了关于这方面的更多详细情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。