On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我
用
面回答。
面答复On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我
用
面回答。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比
面的强。
Les histoires d'enfants les plus populaires jamais écrites. Même mon enfant l'aiment.
面的最普遍的儿童故事。 我的孩子喜欢。
Ils se sont mis d'accord, mais n'ont pas fait d'écrit.
他
达成了一致, 但没有形成
面的东西。
Sa conduite est la meilleure réfutation de cette calomnie.
〈转义〉〈
面语〉他的行为
对这种诬蔑的最好驳斥。
Comment réussir à coup s?r vos épreuves écrites, de la préparation jusqu'au jour J ?
我

何种准备,才能在
面考试的时候所
披靡?
Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代表
提出了
面修正案。
La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.
笔译

面的形式将一种语言转换成另一种语言。
Je doute s'il accepterait une telle proposition.
〈
面语〉我不知道他会不会接受这样的建议。
Les écailles lui sont tombées des yeux.
〈转义〉〈
面语〉他终于看清楚了。他看到了自己的错误。
Je hais d'être dérangé à chaque instant.
〈
面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰。
Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.
如果予
同意,必须
面同意。
En outre, plus de 50 000 observations écrites ont été soumises.
此外,提交了50 000多份
面调查。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
关于住房和两性平等问题的
面发言。
L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.
第13 A(1)节禁止在没有中央银行
面授权的情况下进行吸纳储蓄业务。
Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.
将“
面”一词放在了方括号中。
Le projet de programme indique également si les rapports seront écrits ou oraux.
方案草案还指明报告应
面报告还
口头报告。
Son pays répondra par écrit à la Rapporteuse spéciale.
阿根廷将
面形式对特别报告员作出答辩。
Au besoin, il y aura vote par correspondance ou en séance.
如有必要,将通过
面磋商或在会议当中进行表决。
Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.
我的
面报告提供了关于这方面的更多详细情况。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我
指正。