En raison de l'environnement magnifique, maintenant mes parents habitent à la campagne.
由于环境优美,我的父母乡
。
En raison de l'environnement magnifique, maintenant mes parents habitent à la campagne.
由于环境优美,我的父母乡
。
En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?
龙的到来,哪些方面改变了她的乡
生活?
Je n'ai jamais aimé le village en hiver.
我从来热爱乡的冬天。
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir.
她很愉快地重新回到自己的乡别墅。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡支教的学生。
Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.
发扬民族乡手
艺品文化,面向全国销售。
15. Caitlin aime la musique Rn'B et la musique country.
凯特琳喜欢Rn'B和乡音乐。
Il rêve d'une visite de villas de l'ancienne ville .
梦想着参观古城的乡
豪宅。
Ce séjour à la campagne l'a transformé.
这一段乡生活使
焕发了新貌。
Fiona et Dom sont instituteurs dans une école de campagne.
非欧娜和汤姆是一所乡学校的教师。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城市居民迁徙到乡。
Toute la France rurale ou presque etait a vendre pour une bouchee de pain.
这个句子是不是说:所有法国乡的土地都售价很低?谢谢!
Notre activité est principalement du village, les produits sont des biens d'occasion.
我们的业务来源主要来自乡,产品都是一手货。
Variété et qualité sur les meilleurs produits et services liés à la campagne,...
乡、
业和建筑业有关多品种和高质最佳产品与服务。
Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.
从前是渔民的魁北克乡圣-玛丽-拉莫德的居民们,由于政府补助,从此之后生活无忧了。
J'aime également habiter à la campagne de la France.
我也喜欢法国的乡
。
Dans la structure rurale traditionnelle, ce sont les hommes qui administrent les biens.
传统的乡
结构中,财产是由男子管理的。
Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.
乡和城市之间没有明显的差别。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政单位,每个乡都有自己的救护车,并且至少有一名护士。
Toutefois, certains États ont tardé à transférer fonctions et finances aux panchayats.
然而,向乡
行政委员会转移职责和资金方面有几个邦落
了后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。