Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
做的大衣一点也不好看。
Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
做的大衣一点也不好看。
On ne fera ni le repassage, ni la lessive.
我们既不会去熨衣服也不去洗衣服。
Je n'aime pas l'hiver ni l'été.
我既不喜欢冬天也不喜欢夏天。
Ce sont des faux jumeaux.
对双胞胎长得一点也不像。
Pas étrange du tout!
一点也不奇怪!
Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.
法国的气候很温和,即不太热,也不太冷。
J’ai regardé ces photos. Aucun ne m’a plus.
我看了些照片。我一张也不喜欢。
Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »
“他不会死!”福克先生说,“只我们一分钟也不耽搁!”
Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.
由于她起得很早去于活,此时尚未有人上班,谁也不清楚她的活动。
Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“从来没有,我也不明白他们为什么继续邀请我。”
Mais je préfère le froid de l'hiver a cette canicule épusante.
但是我更喜欢过冬天也不愿意过酷暑的伏天.
Nous ne vous haïssons pas non plus, mais vous nous comprenez? »nous vous demandons.
“我们也不恨你们,但是你们理解我们吗?”我们问。
À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.
在子里, 除他以外我们一
人也不认识。
Si vous ne continuez pas le blog de sohu, je le ne continue pas.
既然你不准备继续写你的博客,我也不准备继续了。
Je donnerais ma tête si l'on veut, mais mon secret jamais.
头拿去,
秘密, 打死也不说.
Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一情人,胡格诺派信徒拉莫尔。
Il travaille toute la journée. Il ne regarde ni le film ni la télé.
他整天工作,既不看电视也不看电影。
J"ai agi ainsi parce qu"il me le demandait et que je n"y voyais pas d"inconvénient.
我样做是因为他
求我
样干,也因为我并不觉得其中有什么不妥。
Elle n'y eût point, cependant, réussi sans l'assentiment de l'immense masse française.
然而,没有广大民众的支持,取得场胜利也是不可能的。
Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.
我不知道我从哪里出发、什么时候出发,也不知道怎么出发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。