A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常乐观。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常乐观。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观政治或思想方面
原因,会这样做。
C'est peut-être une vision optimiste des choses.
这可是一种乐观
看法。
Il y a de nombreuses raisons d'être optimistes.
我们有很多可以乐观理由。
Ce jour nous donne une véritable occasion de faire preuve d'optimisme.
今天确实是一个值得乐观日子。
Néanmoins, le Président a pu recenser de nombreux signes qui laissent présager un avenir meilleur.
然而,主席看到许多令乐观
因素。
Il existe quelques motifs d'optimisme à cet égard.
在这方面有一些乐观理由。
Il existe néanmoins des raisons de rester optimistes.
但是,也存在让乐观
理由。
Il y a toutefois des raisons d'être optimiste.
然而,现在有一些令乐观
理由。
Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.
也许,我应该以乐观基调结束发言。
Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.
即使最乐观也
视这些现实。
De manière générale, la discussion a suscité en moi un sentiment d'optimisme.
总说,讨论给我留下了一个乐观
印象。
C'est l'unique raison pour laquelle je me suis montré optimiste quant à cette proposition concrète.
这是我对具体建议保持乐观唯一原因。
Une autre cause d'optimisme est le fait que les dirigeants entretiennent d'excellents rapports personnels.
乐观另一个原因是双方领导
十分默契。
L'année a commencé à Bagdad sur une note optimiste.
巴格达以乐观心情迎接新
一年。
Par conséquent, les pays ne doivent pas se faire trop d'illusions sur la libéralisation.
各国应该对自由化持过
乐观
态度。
Fidji est parmi les pays qui choisissent de rester optimistes pour l'avenir.
斐济是选择仍对前途感到乐观国家之一。
Nous nous réunissons au moment où l'optimisme est de mise.
我们是在一个乐观时期在这里聚会
。
La situation dans certains pays commande un relatif optimisme.
一些国家局势使
们产生了相对乐观
态度。
Elle pense qu'une qu'une solution fondée sur la coexistence de deux États sera finalement trouvée.
最终成功找到两国解决方案前景是乐观
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。