L'Iraq connaît encore une situation difficile héritée des politiques erronées du régime précédent.
由于前政权的错误政策,伊拉克目前


。
L'Iraq connaît encore une situation difficile héritée des politiques erronées du régime précédent.
由于前政权的错误政策,伊拉克目前


。
Nos pays ne doivent pas être condamnés à passer de crise en crise.
们各国不应被迫从一场危机走向另一场危机,
维
。
Malheureusement, un grand nombre d'initiatives de paix échouent après le déclenchement de conflits locaux.
可悲的是,很多和平努力从地方冲突爆发起就

难。
Sans cet appui, le processus se serait essoufflé, et rapidement.
如果没有这种支持,谈判进程就会
维
。
En revanche, le secteur de la santé doit faire face à une situation extrêmement difficile.
另一方面,保健领域
维
。
La première partie d'une session de la Conférence du désarmement est toujours difficile.
裁谈会第一期会议的工作历来
维
。
Plus le Règlement s'éloigne de la pratique moderne, moins grande sera sa pertinence à l'avenir.
这些规则越是脱离现代实践,便越会
维
,其重要性
会变得越来越微不足道。
La monnaie était surévaluée, la croissance faiblissait et le service de la dette devenait difficile à assurer.
货币的价值被高估、货币增长
维
、偿债付息变得十分困难。
Le quasi-échec des négociations de Doha illustre lui aussi la difficulté d'opérer des changements d'en haut.
几近崩溃的多哈谈判则是自上
下实行改革
维
的另一个事例。
Faute de quoi, il serait extrêmement difficile de fournir une aide d'urgence au relèvement ou au redressement.
否则挽救生命的救济或复原援助就困难重重,
维
。
Malgré la vitalité des programmes de l'ONUDC sur le continent africain, l'Office souffre d'un manque de moyens financiers.
尽管禁毒办有关非洲大陆的方案依然有效,但是,办事处因缺乏经费

维
。
L'application de la feuille de route a été considérablement retardée et le processus de paix est au point mort.
路线图计划的实施
维
,和平进程停滞不前。
Le secteur éducatif est, lui aussi, en détresse, nonobstant la reprise effective des cours au titre de l'année académique 2004-2005.
教育方面



,虽然2004-2005学年已经实际复课。
Le développement de l'insécurité dans le Sud-Soudan, dû à l'échec du processus de paix avec la LRA, est également préoccupant.
与上帝军有关的和平进程
维
,导致苏丹南方的安全局势日趋恶化,这
是一个令人关切的问题。
Si des résultats partiels ont été obtenus en matière d'approvisionnement en eau, aucune amélioration n'est à signaler s'agissant de l'assainissement.
尽管在水的问题上取得了一些成绩,但卫生方面的进展仍是
维
。
La procédure budgétaire pâtit d'un débat tournant à un compte d'apothicaire, de multiples allers et retours et d'une lourde paperasserie.
由于在细列项目上争论不休,在漫长的审查期间存在太多的重复,加上文件的数量太多,使得预算过程
维
。
Il n'existe pourtant pas de véritable marché mondial, mais seulement les prémices, peu solides et loin d'être parfaits, d'un tel marché.
然
,并不存在真正的全球市场,只有刚刚开始建立,仍然
维
的市场。
De plus, le renforcement des capacités des institutions kosovares naissantes a été rendu difficile par les carences de l'ancien système éducatif du Kosovo.
且,由于科索沃贫乏的教育体系,发展科索沃新机构的能力的进程更是
维
。
Cependant, le manque de progrès en ce qui concerne l'élimination complète des arsenaux nucléaires est une source de vive préoccupation au niveau international.
然
,国际社会深
忧虑的一点是,全面消除核武库
维
。
Dans ces conditions, l'action humanitaire et l'effort de reconstruction éprouvent les plus grandes difficultés, et le Gouvernement afghan peine à exercer son influence.
在这种情况下,援助和重建工作
维坚,阿政府
难以施展影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。