La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是,但是它应该呈现出客
色彩。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是,但是它应该呈现出客
色彩。
Le critère de l'efficacité pourrait susciter des interprétations subjectives.
有效性标准会引起解释。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目挑选必然是
。
Selon des évaluations subjectives, ces ateliers ont tous deux été couronnés de succès.
评估是它们二者都高度成功。
À son avis, la formule “pouvant être utilisées” a une connotation subjective.
他认为,“可用于”这几个词带有含义。
La clause devait être supprimée, car elle introduisait un élément unilatéral et subjectif.
条款本身应当删除,因为它提出了一个单方面、
因素。
D'autre part, un participant a souligné le risque de subjectivité des modèles.
另一方面,一与会者指出研究
制模工作中也有可能作出
判断。
Selon nous, ce terme est très vague et peut donner lieu à des interprétations très subjectives.
我们认为,这个用语范围非常广,可能导致非常
解释。
L'égalité est un concept objectif alors que l'équité est un terme beaucoup plus souple et subjectif.
平等是一个客概念,而公平则是一个更加灵活和
词汇。
De toute évidence, pareille divergence souligne le fait que les conceptions de la sécurité sont très subjectives.
当然,这种意见分歧突出表明安全是很
。
Toutefois, la signification de l'expression "consolidation de la paix" est raisonnablement précise et n'est pas réellement subjective.
但是,建设和平含意外延是相当具体且绝对非
。
Dans les autres cas, les observations étaient pour la plupart le fruit d'évaluations fortement subjectives.
有意见记录
指标中,需要高度
判断
比例较高。
Il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.
实践中,这样标准很难证明。
En pareil cas, les promotions résultent de décisions subjectives de l'employeur.
此类情况下,对提升
任何控制都是雇
决定
结果。
Également préoccupante était la subjectivité dans le recours à des contre-mesures.
应用反措施程度也令
感到关切。
Généralement, cela se fait sur la base de données subjectives plus qu'objectives et qualitatives plus que quantitatives.
评估通常是根据而不是客
资料,质化
而不是量化
数据。
Il est évident que définir un fait internationalement illicite comme un crime sera inévitablement subjectif.
显然,把一项国际不法行为界定为犯罪将不可避免地成为一项带有色彩
事情。
Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.
存着制约其发展
原因和客
原因。
Il est entendu que l'équité constitue un concept souple et subjectif tandis que l'égalité a un caractère objectif.
目前理解是,公平是一个灵活和
概念,而平等则是客
。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既具备犯罪客
要件,也具备犯罪
意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。