P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(我为
辩护,我为之辩护
是那最纯粹
吻。
P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(我为
辩护,我为之辩护
是那最纯粹
吻。
Les trois accusés ont choisi de témoigner pour eux-mêmes.
这三名被告都选择为辩护。
Ils n'ont aucun moyen de se défendre dans la mesure où le procès est clos.
由于在那时诉讼程序已结束,他们无法为辩护。
Le Président Al-Bashir insistera pour nier ses crimes et offrira des paroles.
巴希尔总统将坚持否认罪行,并将为
辩护。
Selon l'auteur, aucun document ne montre qu'il ait désigné cette personne pour le défendre.
他说,没有任何证据显示他委任了Zabala女士来为辩护。
4 Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.
4 然而,委托律
,亲
为
辩护并
是绝
权利。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如被告同意作为证人进行宣誓以便为
辩护,就
被告进行询问。
Pour sa défense, elle s'appuyait sur le droit coutumier.
Myburgh 女士依据普通法为进行辩护。
Si les preuves mènent à des accusations, qu'elles soient faites, afin que les fonctionnaires concernés puissent se défendre.
如果证据表明可以指控,那么就提出指控,让所涉工作人员为辩护。
Dans deux affaires, les défendeurs ont exercé leur droit à assurer leur propre défense.
在法庭审理两个案件中,辩方行使了为
进行辩护
权利。
Visiblement, son premier souci était de justifier ses initiatives.
看来秘书处主要关切是为
行动辩护。
Le représentant d'Israël a choisi d'appuyer sa déclaration par des chiffres.
以色列代表只选择有利于证据来为
言论辩护。
Chacune des parties s'est prévalue d'infractions antérieures de l'autre pour justifier son action.
各方都以它方以前违规为由为其行动辩护。
Par conséquent, les personnes et les entités concernées ne peuvent pas véritablement faire valoir leurs droits.
因此,受影响个人和实体无法真正为
权利辩护。
Zdravko Tolimir était commandant adjoint chargé du renseignement et de la sécurité au sein de l'état-major principal de la VRS.
Tolimir是前波塞军情报和安全助理指挥官,他将为辩护。
En outre, elle n'a eu aucune possibilité de choisir son propre avocat, ou même de le rencontrer pour préparer sa défense.
此外,她没有选择律
或准备为
辩护同这类人士会面
机会。
Elle accuse M. J.-M. Savigny et sa famille d'un complot à son encontre afin de l'empêcher de se défendre devant les autorités françaises.
她指责Savigny先生及其家庭耍阴谋,阻碍她在法国当局面前为她辩护。
Le requérant n'a à aucun moment tenté de se défendre contre les accusations portées contre lui devant les autorités pakistanaises.
申诉人从未试图针他
指控在巴基斯坦当局面前为
辩护。
S'ils n'ont rien à dire pour leur défense, qu'ils soient jugés coupables de malversations et qu'ils soient traités en conséquence.
如果他们为
辩护,那么就判定他们犯有
法行为,
他们做出相应处理。
Les autorités israéliennes justifient toutefois ces violations en invoquant la légitime défense et la lutte contre le terrorisme.
然而,以色列以卫行动和合法反恐行动为理由替
辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。