Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘后果还鲜为人知。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘后果还鲜为人知。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执行了1项中度优先考虑建议(第51段)。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿业园是目前国内玻璃器皿产业集中度较大
专业园区。
Cette analyse effectuée sur tous les échantillons permettrait d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.
经过对所有样品全石油碳氢物分
,可以认定高度、中度和低度污染
地区。
L'anémie modérée y était aussi légèrement supérieure, par rapport aux chiffres enregistrés parmi les enfants albanais du Kosovo.
科索沃塞尔维亚儿童患有中度贫血人数也稍高于科索沃阿尔巴尼亚儿童。
Trois millions de personnes souffrent d'insécurité alimentaire modérée ou extrême, soit près d'un tiers de la population totale du pays.
全国近三分之一人即300万人
粮食中度或极度没有
。
Les personnes atteintes de troubles psychologiques du développement sévères et modérés ont le droit d'apprendre à travailler et à être productives.
具有严重和中度心理残疾人员有权得到
机会。
Des analyses des hydrocarbures pétroliers totaux, visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur tous les échantillons.
应当对所有样品都进行石油碳氢化合物总体分
,以便确认高度、中度和低度污染
地区。
Il supposait que dans les marchés protégés par des obstacles à l'entrée, le degré de concentration était une indication de la compétitivité du marché.
它说,实际上,在受进入碍
市场上,集中度预测了市场
竞争情况。
La concentration des produits exportés s'est aussi renforcée après la libéralisation, confortant l'Afrique dans sa position de région dont les exportations sont les moins diversifiées.
也可看出,贸易自由化之后年份中出口集中度增加了,强化了非洲为出口集中度最高
区域
地位。
Le contexte de la sécurité au Soudan demeure très complexes et instable, dépendant de nombreux facteurs internes et externes de moyen à haut risque.
苏丹安全环境仍然非常复杂多变,受制于各种中度到高度风险
内外因素。
Des analyses d'hydrocarbures totaux visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur la totalité des échantillons végétaux et de sol.
应当对所有土壤和植物细胞样本进行全部相关石油碳氢化合物分
,以便确定高度、中度和低度污染
地区。
Toutefois, 45 % de ces enfants souffrent de légers et de graves retards de croissance, contre 35 % au niveau régional et 30 % à l'échelle mondiale.
然而,45%有中度及严重发育
碍,比地区水平高出8个百分点,比世界水平高出13个百分点。
À l'heure actuelle, 60 des 165 districts du sud et du sud-est du pays sont considérés comme des zones de risque moyen à élevé.
目前,南部和东南部165个区中有60个被认为是具有高度至中度风险
地区。
Une exposition modérée de courte durée à des niveaux dépassant la valeur guide dans le cas des substances cancérogène n'influe pas sensiblement sur le risque.
中度短期接触致癌物超过指标值
水平并不会在很大程度上改变风险。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité élevé et deux des recommandations de rang de priorité moyen (par. 164, 169 et 188).
人口基金执行了1项高度优先考虑建议和2项中度优先考虑
建议(第164、169和188段)。
Selon les projections faites par l'OMS, un pourcentage élevé de la population souffre de stress psychologique modéré ou sévère, et ce pourcentage inclut évidemment les enfants.
世界卫生组织推算表明,该国很大一部分居民248 都受到中度或严重
精神心理压力,其中显然包括儿童。
L'étude la plus récente sur le contrôle de la sécurité alimentaire indique que quelque 14 % des ménages ruraux vivent dans une insécurité alimentaire modérée ou grave.
最近粮食
监测调查显示,约14%
农村家庭存在着中度或严重
粮食无
情况。
Au total, 156 postes d'administrateur (coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain) et 175 postes d'agent local seront déployés dans les pays à risque faible ou moyen.
总共将在面临低度至中度安风险
国家部署156名专业外勤安
协调干事和175名当地雇用员额。
Quatorze pays pauvres très endettés qui avaient atteint le point d'achèvement en faisant preuve de rigueur et de responsabilité couraient un risque élevé ou modéré d'endettement grave.
十四个低收入重债穷国在采取严格和负责任措施之后达到了重债穷国完成点,但是目前又再次面临陷入严重或中度债务困境
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。