N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.
别把你们个人
带到工作中来。
N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.
别把你们个人
带到工作中来。
Il est venu m'entretenir de ses problèmes personnels.
他来跟我谈了他个人
。
Il conclut que cette distinction est liée principalement à la question de la liberté personnelle.
他结论是,这一区别首先涉及个人自由
。
Ils doivent en outre construire leur personnalité et gérer leur sexualité.
这些挑战包括个性特征
形成和如何处理个人
性
。
Il porte essentiellement sur l'emploi de consultants au Secrétariat de l'ONU.
报告中心是联合国秘书处个人顾
使用
。
Ibid., par. 74 à 84 (au sujet des moyens de tenir les individus responsables).
上,第74-84段(关于追究个人责任
)。
M. Staffan de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le sud du Liban.
斯塔凡·德米斯图拉继续担任我黎巴嫩南部
个人代表。
Il y a, bien-sûr des personnes qui font beaucoup de travail sur ces dossiers.
当然,有些个人为这些了艰苦
工作。
L'initiative dans ce domaine est laissée aux employeurs.
主动性行动是由个人雇主解决这个。
Le présent projet d'articles n'envisage pas la responsabilité de l'individu.
本草案不处理个人责任。
Nous n'avons jamais tenté de personnaliser les affaires.
我们从不想把个人化。
Je m'exprime sur la base de ma formation culturelle, en tant qu'individu concerné.
我作为一个关心这个个人从我具体
文化背景发言。
Ce service fournit des soins spéciaux adaptés aux problèmes individuels des détenus.
该部门提供特别、以解决为主
护理,并适当注意被拘留者
个人
。
Devant la gravité de la situation, j'ai consacré personnellement beaucoup d'attention à cette question.
鉴于局势严重性,我个人对这个
给予极大关注。
En tant qu'infractions graves, ces faits engagent la responsabilité pénale de leurs auteurs.
这些严重违反行为产生了个人刑事责任。
Ces questions touchent au plus près aux droits fondamentaux des individus.
这些涉及个人基本权利
核心。
Suivi individuel, en couple et collectif concernant tous les problèmes familiaux.
⑷ 就与家庭有关向个人、夫妇和大众提供咨询。
M. Pedersen était toujours mon Représentant personnel pour le Liban.
彼得森先生继续担任我黎巴嫩
个人代表。
En soulevant la question, le Président n'avait d'autre but que de mieux servir le Conseil.
主席仅出于更好地为理事会服务个人愿望提出该
。
M. de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le Sud-Liban.
德米斯图拉先生继续担任我黎巴嫩南部
个人代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。