Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严国家机密的泄露。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严国家机密的泄露。
Emballage intact de câbles de transport du code pénal, devraient veiller à ce que les machines froisser.
电缆输应确保包装完好,严
机械碰伤。
Face au déferlement des pauvres, les pays développés se transforment en d'impossibles forteresses.
面对穷人源源不断的涌入,发达国家开始严死守。
La recette du Cola-Cola jalousement gardée secrète depuis sa création en 1886 serait-elle sur le point d'être dévoilée ?
自从1886年书就以来一直令人怨念的严死守着的可口可乐秘方如今面临失守的危险吗?
Les membres de l'Organisation doivent rester vigilants et éviter les tendances consistant à tenter de régler les différends en dehors des dispositions de la Charte.
联合国会员国必须保持警惕,严不依《宪章》规定处理争端的倾向。
Les cargaisons de déchets doivent être manipulés de manière à éviter les dommages au cours de préparation, chargement et transport, conformément aux normes nationales et internationales prévues par la législation appropriée.
废包装和托
必须严
在处理和装
中发生损坏,而且必须符合国家和国际的相关立法要求。
La lutte contre la prolifération des vecteurs des armes de destruction massive constitue indéniablement une mesure qui concourt à la satisfaction de l'objectif de désarmement et de non-prolifération, aussi bien nucléaires que biologiques et chimiques.
严扩散大规模毁灭性武器
载工具这一措施,不可否认地有助于实
裁军以及不扩散核武器、化学武器和生
武器的目标。
M. Koppel (Socialist Workers Party) dit que la récente reprise des bombardements militaires par les États-Unis sur l'île portoricaine de Vieques mérite d'être condamnée nettement comme un défi lancé à la majorité du peuple portoricain; elle montre une fois de plus que Porto Rico demeure une colonie des États-Unis.
Koppel先生(社会主义工人党)说,应严谴责美国最近在波多黎各别克斯岛恢复军事轰炸,因为这是藐视大多数波多黎各人民的意愿。 它再次表明波多黎各仍是美国的殖民地。
L'une des principales faiblesses de l'interdiction de voyager découle de la nécessité où se trouvent les États de permettre le passage à leurs frontières, sans retard excessif, d'un grand nombre de personnes tout en cherchant à empêcher l'entrée ou le transit d'individus appartenant au petit groupe des terroristes déterminés, patients et capables de s'adapter, qui se trouvent inscrits sur la Liste récapitulative.
一个主要缺陷是,会员国不能无故拖延,必须让大批人流从速跨越边境,同时又要严综合名单上所列一小撮恐怖分子入境或
境,而这伙人决心大、耐心足、随机应变能力强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。