Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.
如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。
Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.
如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法对毒品走私犯严惩不贷。
Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.
敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打身碎骨。
De même la corruption et le trafic aux frontières devaient être sévèrement punis.
也应严惩边境地区的腐败和贩运。
Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.
我们强烈谴责这一惨无人道的暴力径,要求依法严惩凶手。
Sur les 20 réclamations incluses dans la troisième tranche, deux présentaient des irrégularités de forme.
在第三批的20件索赔中,发现2件存在严惩缺陷。
Les personnes qui ont commis des crimes graves contre les civils doivent être sévèrement sanctionnées.
那对平民犯下严重罪
的人应予严惩。
Le refus d'autoriser les voyages peut affecter gravement le succès des enquêtes et des poursuites.
拒绝批准旅会严惩影响调查和起诉取得成功。
Lorsque les auteurs de ces crimes odieux ont été déclarés responsables, ils doivent être punis.
一旦被认定犯有此类令人发指的罪,肇事者就必须受到严惩。
La piraterie est un crime odieux qui ne doit pas rester impuni.
海盗令人发指的罪
,必须予以严惩。
Mme Rakotoarisoa a également constaté que les législations nationales, même draconiennes, n'étaient pas assez efficaces.
阿库图阿里索女士还指出,光在国内法中规定严惩性罪仍不够有效。
Certaines infractions, en revanche, sont sévèrement plus réprimées, lorsqu'elles sont commises sur la personne d'une femme.
相反,如果某犯罪
的对象
妇女,罪犯将得到严惩。
La législation cubaine punit sévèrement le blanchiment de capitaux, le trafic d'armes et la criminalité organisée.
古巴法律严惩洗钱、贩卖军火和有组织犯罪。
Leurs auteurs doivent être sévèrement punis.
必须严惩恐怖主义的罪犯。
La législation qatarienne prévoit, en particulier, des peines très sévères pour les crimes commis contre des femmes.
卡塔尔法律尤其规定严惩针对妇女的犯罪。
Ces actes criminels doivent donner lieu à une enquête et être dûment punis par les autorités compétentes.
各主管当局必须对这种刑事罪进调查和予以严惩。
Cela compromettait gravement les possibilités d'atteindre les populations des localités éloignées et d'entreprendre des campagnes de promotion.
这严惩地损害了该部对地方的影响力及推进工作的能力。
Le chef de l'État en personne est déterminé à punir très sévèrement les coupables de ces déviations.
国家元首本人决心严惩这种畸变背后的作案人。
Peine minimale et poursuites impératives assurent un traitement sérieux des actes de violence sexuelle contre des femmes.
最低刑期规定和强制起诉有助于保证严惩暴力侵害妇女。
Le trafic d'armes et des autres substances chimiques, toxiques ou nucléaires est sévèrement puni par la loi.
贩运武器和其他化学、有毒或核材料,将依法予以严惩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。