Elle pense elle aussi que les États ne souhaitaient pas créer de tels droits.
罗马教廷
表团同意,与
无意建立这种权利。
Elle pense elle aussi que les États ne souhaitaient pas créer de tels droits.
罗马教廷
表团同意,与
无意建立这种权利。
Les États parties présents à la Conférence d'examen ont la qualité de participants.
出席审议
议的缔约
为与
。
Les États parties présents à l'Assemblée des États parties ont qualité de participants.
出席缔约
议的缔约
为与
。
La présente section énonce les normes, principes et mesures que les États participants conviennent d'appliquer.
本节详述了与
同意遵守的准则、原则和措施。
Les États participants n'autoriseront aucun transfert de petites armes non marquées.
与
将不允许任何无标记小武器的转让。
Par « États participants » on entend les États ratifiants et les États signataires.
“与
”一词系指批准
和签署
。
Tout représentant d'un État participant peut en appeler de la décision du Président.
与

表可对主席裁
提出异议。
À sa 1re séance, la Conférence élira un président parmi les représentants des États participants.
议

第一次
议时,将从与

表中选出主席。
Certains participants ont tout particulièrement insisté sur l'importance de la destruction des munitions.
若干与
特别强调销毁弹药的重要性。
La délégation a proposé de remplacer l'expression « États parties » par « États participants » dans plusieurs règles.
该
表团提议将若干项规则中的“缔约
”改为“与
”。
Cependant, la plupart des délégations présentes ont fortement appuyé l'idée d'un nouvel instrument.
然而多数与
坚
支持制定一项新的文书的设想。
Tous ajustements des contributions dues par les participants partageant les coûts seront alors opérés en conséquence.
届时将对分摊费用的各与
的摊款额作相应的调整。
Les pays participant à la réunion ont réaffirmé l'importance qu'ils attachent à la comptabilité économique environnementale.
与
重申,环境经济核算是其议程上的优先项目。
Tout ajustement des contributions versées au titre de la participation aux coûts sera alors opéré en conséquence.
届时将对分摊费用的与
分摊额作相应的调整。
Les frais de participation sont à la charge des participants ou des États et organisations qu'ils représentent.
参加
议的全部费用,各与
政府负责各自
表团的费用,政府间组织和非政府组织负责各自
表的费用,以个人身份与
者费用自理。
Au niveau national, chaque participant a adopté des lois pour mettre en œuvre ses engagements envers ce Processus.
每个与


内确定了立法,来履
其对该进程的承诺。
La présence des représentants de la majorité desdits États participants est requise pour la prise de toute décision.
任何
定都必须
过半数与
的
表出席时才能作出。
Les participants ont pu dépasser leurs divergences politiques pour examiner les problèmes d'un point de vue purement technique.
与
克服了其政治分歧,从纯技术角度审议了问题。
Les participants à la Conférence de Beijing avaient réaffirmé que l'occupation étrangère empêchait les femmes d'exercer leurs droits élémentaires.
北京
议的与
重申,外
势力的占领妨碍妇女
使其基本权利。
De plus, chacun des pays participants aura à donner la définition juridique des incapacités en vigueur dans le pays.
此外还要求每个与
说明该
社
中已制定的对残疾的法律定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。