Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她了
原文相符的翻译。
Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她了
原文相符的翻译。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上招聘职位相符。
Cette position est-elle conforme au droit international?
一立场
国际法相符吗?
Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.
血型其中一名生意伙伴的血型相符。
Cette affirmation ne concorde simplement pas avec les faits.
种说法
事实根本不相符合。
Cette décision a trait à la conformité des marchandises et à la réduction du prix.
本案涉及合同相符和降价问题。
Ces accords-cadres sont conformes aux nouveaux taux applicables.
些框架协定
新的回收
率相符。
Ce constat concorde avec les expériences analogues d'organismes nationaux.
各国机构的类似经验是相符的。
Par ailleurs, elles iraient dans le sens du principe de la responsabilité partagée.
此外,也
责任共担原则相符。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息原始文件相符合。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先前所有法令不相符的规定则一概废除。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
一情况
荷兰的低堕胎率相符合。
Ces commissions doivent être proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此种手续应
政府的实际开支相符。
Il croit comprendre que cette interprétation est conforme aux dispositions auxquelles la lettre fait référence.
他认为此说法信中所提到的规定相符。
Les maux qui affligent aujourd'hui l'humanité ne sont certainement pas compatibles avec la dignité humaine.
今天困扰人类的东西人类尊严当然不相符。
Aussi importe-t-il que ces arrangements ou accords soient compatibles avec cette convention.
此外,类安排或协议必须
一公约相符。
L'étoffe des autres fragments correspond également à l'étoffe de cette marque.
其余一些碎片的衣料也该牌子的衣料相符。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法律大部分已《公约》相符合。
Ce vote est conforme à la position traditionnelle du groupe.
我们是因为
该集团的传统立场相符。
Ceci est conforme à l'alinéa b) de la recommandation 4 du Guide.
《指南》建议4(b)项是相符的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。