En l'absence d'un seul de ces éléments, l'infraction n'est pas constituée.
缺少任何一项要件都意味着该项行
的罪过之本体
成
。
En l'absence d'un seul de ces éléments, l'infraction n'est pas constituée.
缺少任何一项要件都意味着该项行
的罪过之本体
成
。
Que ces groupes aient été formés avant ou pendant les conflits n'a pas d'importance.
它
是在冲突前还是在冲突中成
的
重要。
Cette excuse est dès lors sans pertinence en l'espèce.
因此,在本案中,这个辩解理
成
。”
Nous ne sommes donc pas favorables à l'idée de créer un groupe directeur.
因此,

支持成
一个指导小组的设想。
Il ne pouvait y avoir aucune autre raison au maintien de cette juridiction.
特别法院的成
可能存在其他理
。
En l'occurrence, le versement effectué par l'ECGD n'a pas éteint la réclamation.
在此情况下,出口信贷
保部的付款并款使索赔
成
。
Les syndicats sont interdits dans les îles Turques et Caïques.
特克斯和凯科斯群岛
允许成
工会。
La Cour a donc estimé l'appel injustifié et l'a rejeté.
因此法院以证据
成

驳回了该项上诉。
Les termes « nationaux », « citoyens » et « ressortissants » paraissent à première vue équivalents.
在判决主文一点中,法院全体一致认
,美国的主张
成
。
En conséquence, le tribunal a déclaré que la revendication de force majeure était sans fondement.
因此,仲裁庭认定,
可抗力的主张
成
。
Il n’y a qu’une objection : c’est que votre hypothèse est absolument impossible.
你的假设是完全
成
的。
Le Comité se prononce donc contre la création de la Cellule d'analyse conjointe à ce stade.
委员会因此建议此时
成
小组。
Le Département des affaires politiques (DAP) avait signalé une allégation, jugée infondée lors de l'enquête préliminaire.
政治事务部报告了1起案件;初步调查确定指控
成
。
Il n'y a évidemment pas de dommages-intérêts supplémentaires si la réalité d'un nouveau préjudice n'est pas établie.
然,如果进一步损害
成
,则
会有额外损害赔偿。
Un nouveau conseil pourrait être envisagé, mais il faudrait du temps avant qu'il ne commence à fonctionner.
可以辩论成
成
一个新的理事会,但是要使这个理事会发挥功效,需要时间。
Le Comité note que dans son arrêt, la Cour suprême l'a examinée et l'a jugée non fondée.
委员会注意到,最高法院在裁决时审查了这一指控,并认
它
成
。
Dans 15 des 21 enquêtes terminées, la conclusion a été que les accusés n'avaient rien à se reprocher.
在21起结案的调查中,15起得出的结论是,案例
成
。
Ces arguments ne sont pas valables, et en fait le Secrétariat a déjà publié un rectificatif au rapport.
这些论点是
成
的;事实上,秘书处已经印发了一份报告更正。
Dans le second cas, l'enquête permettait de déterminer si l'allégation était infondée ou s'il fallait saisir le Siège.
根据初步调查结果,确定指控
成
或交送总部采取行动。
Les autres jeunes ont été libérés quelques mois plus tard, lorsqu'ils ont été acquittés pour vol qualifié et homicide.
几个月后,其他人因宣告抢劫和杀人罪行
成
而获释。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。