Ils n'entreprennent en aucun cas une mission de leur propre chef au titre du présent Protocole.
他们在任何情况下均不得自行进行本议定书之下的任何查访。
Ils n'entreprennent en aucun cas une mission de leur propre chef au titre du présent Protocole.
他们在任何情况下均不得自行进行本议定书之下的任何查访。
Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.
缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对查访。
Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.
对本议定书的条款不得作出。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
此,若干关键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根冈比亚继承法,非婚生子女不得继承父亲的财产。
Faut-il en déduire, pour autant, qu'aucun espoir n'est plus permis?
但是,们不得不认为没有任何希望吗?
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Elle maintient que l'accession des nouveaux membres à l'OMC devrait être non discriminatoire.
俄罗斯联邦坚持认为,不得对新成员加入世界贸易组织有任何歧视。
Si l'expert-comptable révoque son avis, ce dernier ne devra plus être utilisé.
(2) 如果审计员撤回报告,该意见就不得再使用。
Les policiers ont tenté de les repousser, mais ont dû abandonner, faute de munitions.
警察力图反击,但在用尽弹药后不得不撤离。
Le Conseil de sécurité a bien entendu été amené à débattre de ces sujets.
当然,安全理事会不得不处理这些问题。
De plus, les fonds de l'association ne peuvent être répartis entre les membres.
此外,成员也不得瓜分社团资金。
Une grande majorité des Palestiniens étaient devenus tributaires de l'aide alimentaire pour survivre.
极大多数巴勒斯坦人不得不靠粮食援助生存。
Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.
缔约各国为护母性而采取的特别措施也不得视为歧视。
Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.
对于已被定罪但未被拘的人员,不得强迫其服刑。
Pour ces raisons, l'Australie a dû, malheureusement, s'abstenir sur les projets de résolution.
由于这些原,十分遗憾,澳大利亚不得不对两项决议草案的表决弃权。
Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.
在此后巴黎俱乐部的待遇中不得更改。
Après cette période de six ans, aucune prorogation ne sera accordée.”
六年期满之后,不得再予延长。”
7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.
7 法官不得作出尽力执行司法职责不容的行为。
Dans certains lieux, nous avons dû réduire de moitié ou du quart les rations.
们不得不将口粮配给减少一半或25%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。