Son professeur doit avoir quarante ans et des poussières.
他老师应该有差四十
岁。
Son professeur doit avoir quarante ans et des poussières.
他老师应该有差四十
岁。
Il n'a guère moins de trente ans.
他差就有30岁了。
Il y a envion cinquante personnes dans cette maison.
这房子里差
有50
。
Un village Lisu… Bon, ils se ressemblent tellement que l’on ne voit pas la différence.
僳族
的村庄。房子看上去都差
,很难让
分清其中的
同。
Ils ne dépendent pas beaucoup, ils mettent de l'argent de côté pour l'avenir.
他们花费,而是把钱存起来为将来打算。
-- Oui, il est presque deux heures.
是,现在差两点了.
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们到达Mme Forrester的时差
已经2点钟了。
Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.
这可以让谷歌节省差150 000
小时的工作。
Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.
所有的鸡都差一
模样,所有的
也长得很相像。
Malheureusement, ce cours est de seulement 10, pas beaucoup de temps.
可惜的是,这门课只有十节,时间。
Presque une fois qu'il sauta,en mangea un.
它差跳一次,就吃掉一条虫子。
Mais il semble que ses jours soient désormais comptés, au nom des économies d'énergie.
但由于节能的需求越来越大,它剩下的日子了。
Lao Wang, presque tout le monde est arrivé.
老王,差
都到齐了。
Ces deux garçons ont sensiblement la même taille.
这两男孩看上去差
一样高。
Son professeur doit avoir dans quarante ans et des poussières.
他老师应该有差四十
岁。
Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.
福克先生和他的同伴们发现这城里的
口
,街上几乎是没有行
。
Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.
既是演员又是作家的艺术家为数,莫里哀是其中之一。
Ce semestre, on n'a pas eu beaucoup de cours, mais pas mal de devoirs.
这学期的课程,作业可
少。
La marque Renault est bien représentée, même dans les semi remorques peu nombreux.
即便是为数的面包车,也有很
是雷诺的品牌。
Ca fait me plaisir d'étudier les medias,et aussi ceci est plus près que mon domaine.
而大众传媒专业是因为我在国内所学专业与其相差,又恰好是我乐意学的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。