Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他许自己的女儿在夜间出门。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他许自己的女儿在夜间出门。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但许原则性错误的发生。
Le médecin ne lui permet pas de fumer.
医生许他抽烟。
Les actes publics doivent être écrits sans rature ni surcharge.
公众例
许杠掉或涂改。
L'importation de ce produit n'est pas permise.
这种产品许进口。
La communauté internationale ne peut se permettre un échec.
国际社许自己失败。
Le prêt de livres est impossible dans cette librairie.
这家书店许借书。
Chevalier, crie le garde, je t'interdis de passer cette rivière !
“骑士,” 士兵喊道,“我许你过这
河!”
Il est interdit de parler à haute voix au cinéma.
影院许高声说话。
Je ne peux pas de ma mère.
〈比利时〉由于我母的原因我
能做。我母
许我这样做。
Je ne me permets pas d'être en retard .
我许自己迟到。
Ses parent ne lui permettent pas de sortir le soir.
他父母许他晚上出去。
Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.
瑞安航空公司宣布10月份,儿童许乘坐飞机。
Aucune recherche n'est autorisée sur des embryons qui ont plus de 14 jours.
许对超过14天的胚胎进行研究。
Cette loi prévoit l'établissement d'une liste de personnes interdites d'entrée à Maurice.
该法案规定建立许进入毛里求斯的被禁移民清单。
Mes amis, il ne faut pas que l'Iraq puisse de nouveau y échapper.
朋友们,许他们再次得逞。
L'aide humanitaire est empêchée de parvenir jusqu'aux civils.
还许平民获得人道主义救援。
L'extradition et l'expulsion de citoyens angolais qui se trouvent sur le territoire national est interdite.
许引渡和驱逐国境内的安哥拉公民。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时许斐济人民享有共同的民族身份。
Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.
这种衔接签证许俩人工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。