Cela ne vaut pas la peine d'en parler.
此事不值一提。
Cela ne vaut pas la peine d'en parler.
此事不值一提。
Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée
说实话,去参加这个晚会真不值。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油皮毛比起来,你
可怜
甲壳太不值一提了。
Belle vigne sans raisin ne vaut rien.
不结果葡萄树,枝叶再茂盛也不值钱。
Cela ne vaut pas une pipette .
这一文不值。
Beaucoup de gens trouveront que c’est scandaleux.Moi je trouve que rien n’est plus normal.
人肯定觉得不值,可是我觉得很值。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没思,连兔子
一个 屁都不值。
Mme Lefèvre trouva fort beau ce chien immondde,qui ne coûtait rien.
勒夫爱发现这只小狗,并不值钱。
A mon avis, ce manteau ne vaut pas le prix qu'ils demandent.
我认为这件衣不值他们所开
钱。
Ça ne vaut pas la peine d'en parler.
这不值一提。
Cela ne vaut pas les quatre fers d'un chien.
〈谚语〉这一钱不值。
Ça ne vaut pas un pet (de lapin).
〈口语〉这个连屁也不值。
À cause de la cupidité, la vie humaine est devenue quantité négligeable.
由于贪婪,人生命被践踏得
文不值。
Et aucune contribution n'est trop insignifiante ou trop dérisoire pour être écartée.
没有任何帮助是无足轻重或不值一顾。
Je n'honorerai pas les autres commentaires du représentant israélien d'une réponse autre qu'une dénégation.
以色列代表其他言论不值一驳,我谨表示一概拒绝。
La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?
这种人类尊严对于安全理事会来说一文不值吗?
Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.
在发生超通货膨胀地方,养恤金和人们
储蓄变得几乎一文不值。
Le Gouvernement libérien a nié l'existence d'un appui financier et militaire au RUF.
利比里亚政府认为向联阵提供财政和军事支助之事不值一提,因为联阵已经不存在。
L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.
这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。
Cela ne vaut pas un zeste.
这个东西一文不值。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。