51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
了解历史,
完全了解一门学问。
51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
了解历史,
完全了解一门学问。
Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.
但是事实上是政治人物并了解市场
运作机制。
L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.
爱情它有自己道理,理智这个东西可一点也
了解这些道理是说什么。
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底你也好我们也好都完全了解为什么和怎么做。
Il ne connaît pas la fonction des machines desquelles il va se servir.
他了解他所使用
机器
功能。
Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
及
问题是我
了解详情。
Je ne connais rien de toi,ni ton nom,ni quel âge.
我了解关于你
一切,你
名字,你
年龄。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人了解他们
工作性质,没有认识到男人加入到这些行业
必要性。
Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.
“你们了解我。”小男孩叹气说。
Caitlin n'aime pas les gens qui la juge alors qu'ils ne la connaisse pas.
凯特琳喜欢那些对自己
了解
东西评头论足
人。
Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.
他是该国人民并
了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》
各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》
判例法,产生了怎样
结果。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
目击者可能了解或
认识所使用
器具。
Leur manque de moyens s'accompagne d'un manque d'information concernant le libre consentement en la matière.
他们缺乏谋生手段使他们缺乏信息,
了解基因操纵
自由同意问题。
L'intervenant ne comprend pas très bien quels services cette dernière est censée fournir.
但是,他了解该公司将提供何种服务。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构了解我们
困境。
Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.
在完全了解
情况下进行投资是更加愚蠢
行为。
Je suis tout à fait perdu à cet égard pour le moment.
眼下我对这方面情况一点都
了解。
Sa famille n'en a pas été informée.
他家人
了解这一情况。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人了解行为人
身份。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de prétendre ignorer l'histoire.
我们能再继续自欺欺人,好象我们
了解自己
历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。