Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等,
会永远等下去。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等,
会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念坚持下去。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
会一直
Edith Piaf这个人物演绎下去吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是工作,他们靠什么生存下去?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因为想一切都掌握
的坚持下去。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励活下去吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是能把问题深入下去。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
是.人们认为这样的情况
能再持续下去了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1果爱的太辛苦,
是否还要继续努力的走下去呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在的后面有猎人,快潜下去!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑下去,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做下去,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,会活下去的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述下去。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望能够一直好状态持续下去。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假我继续喝下去的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。