Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线的词。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线的词。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的用黑体字并加下划线。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部放在方括
内,
正部
用下划线标出。
Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.
本件附件三列明了订正数额,并以下划线
示。
Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.
对建议所作的增改在本件
以下划线
示。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部置于方括
,
正部
则以下划线标出。
Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
在下各段
,拟议重大
改将以下划线来
示。
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.
方括内的是删除
字,下划线的是
正
。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
方括显示的是删除的税率,新的税率用下划线标出。
Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.
删去原的地方划了删除线,新
用下划线
示。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列基本获得通过,只有少数
仍以下划线
示。
Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.
对工作人员条例附件一所作的正已附作本
件附件二。 这些
订以下划线
示。
Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.
根据工作组第八届会议的结论拟从余下段落加以删除的
以删除线
示,而拟议的补充
以下划线
示。
Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.
经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本件附件六,
改内容加上了下划线。
Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.
对于WP.36所载对本
书第2条
草
拟议的
改意见,附录A以下划线加以强调。
À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.
在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该部仍以下划线
示。
Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.
然而,关于保留下划线的建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注
圆满地解决。
Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.
载有经订正条件的新的附录N载于本件附件五,删除内容置于方括
内,
改内容加上了下划线。
Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.
我国代团没有回应Kim女士在一般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说了标有下划线的话。
Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.
虽然有些与会者示支持删除建议167第一句
下划线标出的
,但普遍看法认为这一部
应予保留。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。