La présence du Président élu, René Préval, donne une importance toute particulière à notre séance d'aujourd'hui.
上选总统勒内·普雷瓦尔的出席使今天的议具有了特殊意义。
La présence du Président élu, René Préval, donne une importance toute particulière à notre séance d'aujourd'hui.
上选总统勒内·普雷瓦尔的出席使今天的议具有了特殊意义。
Un projet de loi au Parlement, consacré à la communication et aux transactions électroniques, prévoit de faire de la Poste un fournisseur de certification d'accès privilégié dans le domaine du commerce électronique, en raison de son infrastructure.
目前在议有
项关于
子通讯和
子交易的法案,由于邮局拥有的基础结构,该法案将指定邮局为
子商务认证服务上选提供者。
Le projet d'articles fait à juste titre de la restitution la première forme de réparation, tout en autorisant l'indemnisation si la restitution entraînerait une charge hors de proportion avec l'avantage qu'elle procure, et faisant de la satisfaction un dernier recours lorsque restitution et indemnisation ne sont pas possibles.
条款草案采用了正确的方,使恢复原状成为上选的赔
,同时如果恢复原状所涉负担与有关利益完全不成比例,则允许进行补
,并在不可能恢复原状或进行补
时,以抵
作为最后手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。