Elle a enterré sa mémoire avec le corps de son amour ?
还是把记忆都一跟老伴埋葬去了?
Elle a enterré sa mémoire avec le corps de son amour ?
还是把记忆都一跟老伴埋葬去了?
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明随产品一寄发。
Mur a été construit, et 2900 mètres carrés ainsi que le transfert d'une nouvelle usine.
围墙已建好,有2900
方米新厂房一幢一
转让。
Ils peuvent donc être approuvés soit séparément soit ensemble.
因此,可以单独或者一通过。
Il importe que les trois maladies soient traitées ensemble.
这三种疾病必须一加以处理。
Il convient en effet de traiter ces questions simultanément et dans leur ensemble.
这些问题统筹和一
解决。
Ce point et ses alinéas seraient examinés ensemble.
本项目及其分项目将一。
S'ils sont disponibles, il est recommandé d'y joindre les comptes vérifiés (audits).
如有定的决算,建
一
提交。
La Commission commence l'examen commun de ces questions.
委员会开始一两个项目。
La Commission poursuit l'examen commun de ces questions.
委员会继续一以上两个项目。
Le présent rapport doit être lu parallèlement audit rapport intérimaire.
本报告连同临时报告一
参阅。
La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
妇幼死亡率一降低30%左右。
Toutefois, la Déclaration portait sur tous ces droits pris globalement.
宣言仅一
论述所有这些权利。
Or, cette recommandation n'a pas été suivie dans le rapport.
这种补充资料没有与报告一提交。
Leurs déclarations respectives sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.
他们的发言稿随本函原件一邮寄。
D'autres expriment un seul type d'objection à l'égard de plusieurs dispositions déterminées du traité.
有些保留则对几项条约条款一反对。
Les participants ont décidé d'examiner ensemble les points 2 et 6 de l'ordre du jour.
与会者决定一讨论项目2和6。
Les points 8 et 9 ont été examinés ensemble.
会一
讨论了项目8和项目9。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收到的一些作品也一展出。
Questions que la Commission a décidé d'examiner conjointement.
* 委员会决定一的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。