Je me suis en effet posé la question de savoir à quoi tenait la nature délibérément virulente de son intervention, discours dont la facture réquisitoriale puise en droit fil aux sources de l'anti-israélianisme primaire que cultivent certains éditorialistes égyptiens de la presse institutionnalisée, ou celle privée.
我问自
,
言蓄意恶毒性的原因是什么——
言的指控语调与埃及制度化或私营媒
的某些记者所喜欢的反以色列态度完整吻和。


联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。



