Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全体都有一种内在的
。同我们一样。





停止



;
的;
,鼓风;
,集结,;
,透
;
暂停;respiration f. 
; 
音
respiration abdominale 腹式

respiration amphorique 空瓮
音
respiration anaérobie 厌氧

respiration artificielle 人工

respiration artificielle bouche à bouche 口对口人工

respiration assistée 辅助

respiration asthmatique 喘息式

respiration aérobie 需氧

respiration bouche à bouche 口对口人工

respiration bronchique 支


音
respiration buccale 口

respiration cellulaire 细胞

respiration costale 肋式

respiration courte 短
respiration cutanée 皮肤

respiration de Cheyne Stokes 潮式

respiration de Kussmaul 库司茅氏

respiration des talons 踵息
respiration diaphragmatique 膈式

respiration embryonnaire 胎息
respiration externe 外

respiration faible 息微
respiration haltante
促
respiration intermittente 潮式

respiration lente et profonde 
慢而深
respiration paradoxale 反常

respiration profonde 深

respiration pulmonaire 肺

respiration puérile 小儿式

respiration rude 息粗
respiration singultueuse 啜
状

respiration sous pression 加压

respiration stertoreuse 鼾声

respiration superficielle 浅表
, 
微弱, 
表浅
respiration superficielle et rapide 
浅而快
respiration suspirieuse 叹息样

respiration thoracique 胸式

respiration tissulaire 组织

respiration tubaire 右肺尖部可闻
状
(器官
音)
respiration uniforme 
均匀
arrêt de la respiration 屏
arrêt momentané de la respiration 暂停

attachement mutuel du «cœur» et la respiration 心息相依
chaîne de respiration 


défaillance de respiration centrale
枢性
衰竭
écouter la respiration 听息
état de respiration 息相
exercices de respiration 
运动
Inscriptionsur la respiration embryonnaire 《胎息铭》
régulation de la respiration 调息
soupape de respiration 通
阀[门]
spirophore pour respiration artificielle 人工
器
une respiration f. 一息
法语 助 手Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全体都有一种内在的
。同我们一样。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,让你们两个人的
同步,以同样的节奏进行。
Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.
两人相拥紧抱,并观察对方的
。
Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .
这条小路很陡。他喘不过
来了。
L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.

就是
和
。
Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.
太阳,类似于酒精,转动、爆裂,失去
。
2 Protection du personnel (tenues de protection, appareils de respiration autonome, etc.).
2 提供个人保护设施(防护服、自主
装置等)。
Surélever la tête du lit de quelques centimètres facilite la respiration (mais aggrave les problèmes de jambes…).
将床头抬升几厘米利于
(但加剧了双腿的负担……)。
L'air entre, il sort: c'est une respiration.
空
进去,空
出来,这叫
。
Vous vous mettez en phase avec l’autre sur le plan des respirations, et cela vous met en phase émotionnelle.

的同步能够进而使你们达到情感上的相同。
Voir l'Air, sur Exécuter, n'a presque pas entendu les voix, les voix des petits, probablement comme notre propre respiration normalement.
见空
,运行,几乎没有听到声音,声音小,也许就像我们自己的
正常。
La vie ne se mesure pas par le nombre de respirations prises,mais par le nombre de moments qui vous ont coupé le souffle.
生命旳真谛不在于你
旳次数,而在于那些令你没有办法
旳时刻。
Les émanations de gaz créent de sérieux problèmes de respiration; de même que les tremblements de terre restent fréquents dans des espaces de plus de 100 kilomètres.
喷出的
体引起严重的
问题;同时,在超过100公里的范围内,还经常发生地震。
Sur les 130 blessés, 88 sont dans un état grave, dont 59 ont été placés sous respiration artificielle, a détaillé la ministre russe de la Santé, Tatiana Golikova.
超过130人受伤,88人伤势严重,59人已被实施人工
,俄罗斯卫生部长Tatiana Golikova.发表讲话。
Deux points Shuiquan. Il passe à un pouce sous le Taixi. Sous la malléole interne. Utiliser cinq moxas, poncturer à quatre fen, laisser le temps de quatre respirations.
水泉二穴。去太溪下一寸。在内踝下。灸五壮。针四分。
Autour de 30 ans, la respiration cellulaire de la peau commence à s’altérer.Les signes visibles ?Les marques de fatigue, le manque d’éclat et l’apparition des premières rides.C'est le moment d'agir !
岁左右,皮肤的
细胞的能力就开始减退,你会常常感到面部皮肤疲劳,特别是眼部,其实这是第一道皱纹给你带来的信号。
En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.
在用水
理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将
、汗液和其他来源产生的废水转变为饮用水。
Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
对硫磷急性
毒的症状是典型的有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用的症状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、
困难、
喘、丧失知觉、腹部痉挛、
衰竭和死亡。
Dans le domaine de la santé humaine, il a noté en particulier la mise au point d'une nouvelle génération de bras télémanipulateurs qui pouvaient être utiles aux chirurgiens pour des procédures endoscopiques non invasives, le recours à des applications de la télédétection pour lutter contre des maladies telles que la fièvre hémorragique, le paludisme, la dengue et la maladie de Chagas, et la mise au point d'un appareil d'anesthésie et de respiration artificielle automatisé.
在增强人类健康方面,委员会特别注意到可以协助外科医生进行非侵入式内窥镜检查的新一代自动操作臂,遥感在出血热、疟疾、登革热和南美锥虫病等疾病控制方面的应用,以及使用自动控制技术研制的麻醉品和
器等医疗设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。