Elle range toute la vaisselle dans le placard.
她把餐具收在柜子里。
Elle range toute la vaisselle dans le placard.
她把餐具收在柜子里。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据战顺序排列队形。
Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.
他把这本小说列入优秀列。
Elle range tous les disques sur l'étagère.
她把所有唱片都整理到架子上。
Il range les dossiers dans le carton du bureau.
他把文件资料整理放进了文件盒。
Où cela se range-t-il?
这东西放在哪儿?
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着人行道边停放着。
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛排列在起跑线上。
On arrange une fois, on range tous les jours.
布置一次,(需要)天天整理。
Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.
种齐全,常备现货,热情欢迎广大客户垂询惠顾。
Mon petit ami range souvent ma chambre.
我朋友经常帮我收拾房间。
Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.
这项法律包含了间接歧视形。
L'ONUDC se range à cette recommandation, qui n'a pas encore été mise en œuvre.
办同意这项建议;执行工
尚未开始。
L'ONUDC se range à cette recommandation, qui est actuellement mise en œuvre.
办同意这项建议,执行工
持续进行。
L'ONUDC se range à cette recommandation et sa mise en œuvre est en cours.
办同意而且持续执行这项建议。
La durée utile de chaque bien varie suivant la catégorie dans laquelle il se range.
每一财产的使用寿命根据财产的类别而有所不同。
L'Expert indépendant se range volontiers derrière les observations pertinentes du Comité dans son rapport.
独立专家相当好地准备核可委员会在其报告所的评论。
Le PNUD range les populations autochtones et leurs organisations autochtones au rang de ces partenaires.
开发计划署把土著民族及其组织看是这些合
伙伴
一。
M. Egbadon (Nigeria) se range à l'avis des autres délégations africaines.
Egbadon先生(尼日利亚)说,他赞同其他非洲国家代表团的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。