Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.
他们
家园被阿泽里族没收和重新
。

, 重新
据; 重新担任, 重新充任:
一个战略阵地Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.
他们
家园被阿泽里族没收和重新
。
Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.
以色列国防
恢复
了总共六个巴勒斯坦人

。
Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.
到现在,以色列
部队入侵和重新
了巴勒斯坦
七个主要
。
Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.
希伯伦再次实行完全宵禁,以色列
再次

个
。
Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.
乌维拉随后被刚果民盟戈马派重新
。
C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列应该立即完全撤出重新

巴勒斯坦
镇和村庄。
Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.
以色列

今天又重新
了哈利勒附近
杜拉镇。
Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列必须现在从被重新

巴勒斯坦
镇和村庄撤走。
Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.
以色列已实际上重新
了巴勒斯坦
土,和平进程已全面停顿。
En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.
因此,以色列必须取消对巴勒斯坦
土
围困,从被
和重新被


土撤走。
Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.
最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新
和控制。
Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.
它还顽固地表现出藐视最近安理会通过
决议,这些决议规定它从再次


土中撤出。
Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.
布什总统要求以色列从它重新

所有被
巴勒斯坦
土撤出。
Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.
以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖
地区发动攻击,并重新
了这些地区。
Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.
他们重新
了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒
,并在今天又
了杰宁
。
Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.
而以色列已再次侵入其他
,其广泛
计划是重新
巴勒斯坦
土。
Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.
在这
个期间,以色列
部队继续重新
巴勒斯坦大部分重要
和毗连地区。
Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.
以色列重新
了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前
状态。
Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.
对此,联塞部队采用常设巡逻
做法,并在必要时重新
某些固定观察哨。
L'armée israélienne, appuyée par des véhicules blindés, a imposé un couvre-feu sur les quartiers réoccupés, menaçant d'abattre toute personne qui désobéirait aux ordres.
以色列
队配备装甲车,对于重新

地区实施宵禁,威胁射击任何不遵守命令
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。