Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.
这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。
pèse acide m. 酸比重计
pèse alcool m. 酒精比重计
pèse argent m. 戥子
pèse bébé m. 婴儿磅秤, 婴儿秤
pèse esprit m. 酒精计
pèse gouttes m. inv滴管
pèse liqueur m. 液体比重计
pèse saumure m. 盐液比重计
pèse substance m. 微量天平
Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.
这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上痛苦重于肉体上
痛苦。
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.
包皮不算在内, 这个东西至少重20公斤。
Cette caisse d'oranges pèse brut cinquante kilos.
这箱橘子毛重50公斤。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这个单词极其简单却寓意深广。
L'épicier pèse un objet avec une bascule.
杂货店主用磅秤称一件东西。
Le bât ne pèse point à l'âne.
驴子不觉驮鞍重。
La menace du terrorisme pèse toujours sur la tête de chaque Israélien.
恐怖主义威胁依然笼罩在每个以色列人
头上。
Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.
它正在对世界经济以及反恐活动产生不利影响。
Le terrorisme n'est que l'une des nombreuses menaces qui pèsent sur notre sécurité.
恐怖主义仅仅是我们安全所面临若干经常相互关联
威胁之一。
Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.
这两项判决并无具有禁视
疑点。
Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.
所有这些都妨碍了最不发达国家增长和发展前景。
Les menaces qui pèsent sur notre sécurité sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.
我们面临威胁形势更加多样,更加隐密,更加难以预测。
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展和社会融合主要威胁。
La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.
最新科学知识清楚地表明了人类所面临威胁
程度。
D'après de récentes estimations, le paludisme pèse lourdement sur les systèmes de santé.
近期估计表明,疟疾为卫生系统带来沉重负担。
C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.
这种做法进一步破坏了国际气氛。
L'épidémie de sida pèse sur l'économie de tout pays.
艾滋病毒/艾滋病对任何国家经济造成负担。
Il existe réellement, en Somalie, une menace potentielle qui pèse sur la paix internationale.
在苏丹确实存在着对国际和平威胁。
Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.
文化水准和期望值在生殖保健决定中占有支配地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。