Pierre m'a posé un lapin mercredi midi.
皮埃尔周三中午跟我失约了。
être posé: calme, circonspect, mesuré, paisible, placide, pondéré, raisonnable, réfléchi, sage,
être posé: badin, distrait, écervelé, étourdi, évaporé, fantasque, farfelu, folâtre, hurluberlu, insouciant, léger,
pavage posé en arc 拱形石块路面
Pierre m'a posé un lapin mercredi midi.
皮埃尔周三中午跟我失约了。
Il a posé la première pierre.
他是创始人。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Encore elles! Elles sont adaptées des caméras posées à elles mêmes.
还是那二.可能她
惯了对着游客的镜头.
Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.
我儿子昨天问我问题,让我真是苦笑不得。
Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.
在婴儿呱呱坠地之后,我给她洗了洗身子,把她放在了妈妈的肚子上。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
人口老龄化对社会提出了诸多问题。
Il a posé les quatre livres sur la table.
他放了4本书在桌上。
Cette question peut être posée à un shanghaien, ou à un étranger.
这问题的对象可能会是
上海人,
可能是
外国人。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了棘手的问题。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发布了他的照片。
Elle a posé sa candidature aux élections municipales.
她参加市政选举。
La lettre est posée en évidence sur le bureau.
信显眼地放在办公桌上。
Hier, Léa a posé quelques questions à ce sociologue.
昨天,雷雅向这位社会学家提了几问题。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这问题将被很严肃地由参议员
向国家代表大会提出。
J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.
然而,惊人的速度中,我提出去拍照。
Se félicitant de l'appel posé des questions sur le prix.
欢迎来电询问价格.
Une main s'est posée sur mon épaule.
有只手搁在了我的肩膀上。
Il n'a pas encore posé formellement sa candidature .
他还没有正式参加选举。
Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?
这面包反面朝上地放在饭厅的桌子上?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。