Les mangroves et les écosystèmes fragiles tels que les forêts de montagne sont particulièrement menacés.
红树
山
等脆弱
生态系统尤其受威胁。
]红树群落
】红树群落mangrove f. 红树
; 红树群落
Les mangroves et les écosystèmes fragiles tels que les forêts de montagne sont particulièrement menacés.
红树
山
等脆弱
生态系统尤其受威胁。
Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.
在重新种植红树时,建议每平方米至少种一棵。
L'aquaculture s'est souvent développée sur des écosystèmes clefs, comme les mangroves et les marais lagunaires.
在关键生态系统中经常发展水产养殖,例如红树属植物
沼泽
开发。
Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.
红树
是又一重要
海资源。
La Convention de Ramsar a appuyé 35 projets sur les mangroves dans différentes régions du monde.
《拉姆萨尔湿
公约》在世界

助35个红树
项目。
Le Guatemala et El Salvador ont également vu disparaître 20 % de leur mangrove d'origine.
危
马拉
萨尔瓦多丧失了原有红树
20%。
La destruction de la mangrove côtière et des marécages a entraîné une perte des habitats naturels.
海海揽雌
湿
受到破坏,导致野生动物栖息
丧生。
La montée du niveau des mers pose un risque pour les écosystèmes côtiers, notamment les mangroves.
由于海平面上升
影响,
海生态系统,尤其是红树
将受到极大威胁。
Par ailleurs, les mangroves ont perdu 70 % de leur couverture au cours des 70 dernières années.
尽管如此,11%
珊瑚礁已被毁坏,48%
珊瑚礁情况危机,而总共80%
珊瑚礁处于危险中。
Près de 50 % des zones de mangroves détruites l'ont été aux fins de l'installation d'exploitations serraticoles.
近年红树
所遭受
破坏,将近50%是由于开辟养虾场所造成。
La destruction des mangroves dans les régions côtières peut accroître les risques associés aux ondes de tempête.
毁坏
海
区
红树
,可能增加与风暴潮相关
危害。
L'observation des résultats du reboisement des mangroves demande des années étant donné la lente maturation des essences considérées.
由于红树成材期长,监测红树重新造
之成败需几年时间。
Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.
这方面
例子包括热带高山云雾
、红树
、水边森
亚热带雨
。
Les mangroves, les récifs coralliens et les monts sous-marins de haute mer comptent parmi les écosystèmes marins vulnérables.
这些生态系统包括红树
、珊瑚礁
公海海隆。
Les prairies marines sont étroitement liées aux habitats constitués par les mangroves dans de nombreuses régions du monde.
海草在世界许多
方同红树
生境密切相连。
Cet accord porte sur la protection et l'utilisation durable des zones humides (et des mangroves) de la région.
其中载有关于保护
可持续利用湿
(
红树
)
协定。
La Colombie a perdu 61,2 % de sa mangrove d'origine, l'Équateur 20,4 %, le Pérou 35,1 % et le Panama 3,4 %.
哥伦比亚丧失了61.2%
原有红树
区,厄瓜多尔丧失了20.4%,秘鲁丧失了35.1%,巴拿马丧失了3.4%。
Le territoire national est constitué pour 66 % de forêts, 25 % de terres cultivables et 9 % de marais et de mangroves.
洪都拉斯
国土66%是森
、25%用于农耕
牲畜饲养,9%是沼泽
红树
。
Il faut déployer des efforts plus concertés sur le plan de la protection et de la gestion durable des mangroves.
在红树
保护
可持续管理方面,需要作出更加协调一致
努力。
La valeur économique de ces écosystèmes se mesure en effet à travers les produits directement ou indirectement dérivés des mangroves.
经济价值可根据直接
间接取自红树
产品加以确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。