Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
的:influences~gnes有害影响 tumeur~gne恶
肿瘤endocardite maligne lente 亚急
细菌
心内膜炎
forme maligne 重型(病)
grippe épidémique maligne 流行

[流
]
hypertension artérielle maligne 恶
高血压
myopie maligne 恶
近视
pustule maligne 炭疽
tumeur maligne 毒瘤; 恶
瘤; 恶
肿瘤
tumeur maligne cervicale avec cachexie 失荣
tumeur osseuse maligne 恶
骨肿瘤
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶
肿瘤的死亡率也很高。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡的主要原因是循环系统的疾病和恶
瘤。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道的任何部位生成良
肿瘤和恶
肿瘤。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶
肿瘤据第二位(18%),而这
数字在过去几十年里有所增加。
De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.
的确,可以把这个问题比喻为
种恶
疾病,需要进行大胆和果断的手术。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶
肿瘤是所有年龄群体中第二个常见的死因。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有
个国家的恶
肿瘤死亡率高于匈牙利。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶
肿瘤是头号杀手,也是妇女常见的疾病。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳

恶
肿瘤病例的14.1%和妇女肿瘤病例的27.5%。
Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.
在当今世界,邪教组织林林总总,象
个个毒瘤附着在人类社会的肌体上。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫
和乳腺
妇女所患所有恶
肿瘤疾病的15%。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶
肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。
La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.
善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管病排在第
位,接下来的是恶
肿瘤。
« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »
“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连
刻也不会承认,并将继续反对这种恶
的增长。”
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见的死因是心脏病,恶
肿瘤、心血管疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另
方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢
病的发生率,以及恶
肿瘤的发生率均上升了。
Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.
在1.08%的妇女中(643名)发现了恶
异化,25名妇女中发现了扩散
症。
Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.
科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶
疾病的时间分别为9年和3个月。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。