Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大国之间解和冲突的机会是无穷尽的。
malentendu m. 解
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大国之间解和冲突的机会是无穷尽的。
Les malentendus sont nombreux entre eux .
他们之间很多不和。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当地人。
Son espoir se fondait sur un malentendu.
原来他的希望只是建立在会上。
Ce qui a conduit à un grand malentendu entre les occidentaux et les chinois.
西方人和中国人之间产生了很大的解。
Les malentendus et la méfiance entre différentes confessions et cultures se sont accentués.
不同信仰和文化之间的解和怀疑更加严重。
Il est nécessaire de s'attaquer à certains malentendus qui demeurent très répandus.
些常见和长期存在的错
概念需要加以
正。
L'absence de dialogue suscite des malentendus et favorise même parfois la violence.
对话的失缺容易造成解,有时甚至为暴力开辟空间。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
他对在这方面可能产生的解表示歉意。
Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.
然而,我们当代的巴别塔充斥着解。
Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.
我认为在口译过程中可能有些
解。
Je voudrais bien que nous nous comprenions pour qu'il n'y ait pas de malentendu.
因此,我希望大家能够正确地理解我们的意思,以便不要产生解。
La réserve émise sur l'alinéa a) de l'article 13 doit donc reposer sur un malentendu.
因此,对第13(a)条的保留肯定是基于解而提出的。
Cet appel semble résulter d'un malentendu quant à la façon d'opérer de l'Institut.
这呼吁可能反映了对训研所工作方式的
解。
La mondialisation peut toutefois entraîner aussi des malentendus entre les civilisations.
但它也有可能导致不同文明间的解。
Certaines d'entre elles ont suscité des controverses, parfois en raison de malentendus.
其中些看法引起了
论,有时部分是出于
解和解释错
。
Il existe deux malentendus à propos des travaux du Conseil de l'Europe.
对欧洲委员会的工作,有两种解。
Le deuxième malentendu concerne l'idée que nous sommes une organisation strasbourgeoise.
第二个解是认定我们是
个斯特拉斯堡的组织。
Un dialogue sérieux peut également contribuer à dissiper les malentendus.
严肃认真的对话可能也有助于消除解。
Des problèmes ont surgi du fait de malentendus quant aux prestations auxquelles ils auraient droit.
另外,他们对将要得到的利益有些
解,也出现了
些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。